Đào Nương- Thư ngỏ về việc Báo Người Việt kiện báo Saigon Nhỏ về tội mạ lỵ

Xin chuyển tiếp.

Chò dù quý vị là người ghét bà Đào Nương nhưng không vì ghét bà ta mà đứng về phía báo Người Việt Cali. Giờ này, người nào còn biện minh cho báo Người Việt Cali thì tôi rất là ngán ngẩm! Coi bộ báo Người Việt Cali đã thành công trong việc khiến cộng đồng chia đôi!

Hoàng Ngọc An

Thư ngỏ về việc

Báo Người Việt kiện báo Saigon Nhỏ về tội mạ lỵ

Hai tháng vừa qua, chắc quí vị đã đọc được bài viết qua dạng thư độc giả đăng tải trên báo Người Việt số ra ngày Chủ Nhật 8 tháng 7-2012 với nội dung “ca tụng ngày 30 tháng 4 là ngày vui mừng cho cả nước, chính sách cải tạo là một khoan hồng của nhà nước cộng sản dành cho những người có nợ máu với dân tộc, nhục mạ Quân Dân Cán Chính VNCH là tay sai cho giặc Mỹ. Ngày tiếp theo, Thứ Hai ngày 9 tháng 7, 2012, cũng dưới dạng thư độc giả, báo Người Việt viết các linh mục Công Giáo Việt Nam là do người Pháp huấn luyện để làm gián điệp. Khi mộng trở lại Đông Dương không thành, người Pháp giao số linh mục này cho VNCH. Ông Ngô Đình Nhu giữa lại phân nữa còn phân nửa giao cho CIA. (xin đọc nguyên văn đính kèm bên dưới)

Hai lá thư này là một giọt nước làm tràn chiếc ly “phẫn nộ” mà cộng đồng Người Việt quốc gia hải ngoại sau những hành động tuyên truyền cho cộng sản của báo Người Việt mà họ liên tiếp gọi đó là những “sai lầm” hơn 30 năm qua. Trong hai tháng qua, chúng ta đã đọc được tràn ngập các diễn đàn cũng như báo giấy: thông cáo, bản lên tiếng của nhiều đoàn thể, nhiều tổ chức cộng đồng lên tiếng tẩy chay báo Người Việt. Đặc biệt, ngày 23 tháng 8, 151 đoàn thể cộng đồng, quân đội, các đảng phái chính trị và nhân sĩ đã ra Bản Thông cáo số 3 ngoài việc kêu gọi tẩy chay, không mua, không đọc, không hợp tác, bản thông cáo này đồng thời đã khai trừ báo Người Việt ra khỏi sinh hoạt của người Việt quốc gia và kêu gọi đồng bào tị nạn cộng sản hưởng ứng quyết định này.

Đào Nương tôi đã viết nhiều bài về báo Người Việt trong 20 năm qua và gần đây nhất có bài “Những Bí Ẩn của báo Người Việt”. Ngày 10 tháng 8, Đào Nương tôi nhận được thư yêu cầu cải chánh của ông Phan Huy Đạt và bà Hoàng Vĩnh về vài điều trong bài viết này. Ngay hôm sau, Thứ Bảy 11 tháng 8, báo Saigon Nhỏ và ký giả Đào Nương đã trả lời thư yêu cầu cải chính này của ông bà Phan Huy Đạt-Hoàng Vĩnh với đầy đủ chi tiết và dữ kiện hổ trợ cho bài viết. Đặc biệt chúng tôi yêu cầu ông Phan Huy Đạt cũng như bà Hoàng Vĩnh không nên dùng thủ thuật “cắt” một câu ngắn trong một đoạn văn dài để xuyên tạc ý nghĩ của câu văn. Bài trả lời này cũng đã được đăng tải trên hệ thống báo tuần Saigon Nhỏ phát hành ngày 17 tháng 8, 2012. (Những bài viết này được đính kèm bên dưới)

Tôi không ngạc nhiên lắm khi nhận được đơn kiện báo Saigon Nhỏ tại toà án Santa Ana của báo Người Việt và hai ông bà Phan Huy Đạt – Hoàng Vĩnh đứng nguyên đơn về tội mạ lỵ. Điều này chứng tỏ báo Người Việt “cố tình” không đọc thư trả lời của báo Saigon Nhỏ và cái thư xin cải chánh bằng Anh ngữ trước đây chỉ được dùng làm chứng từ pháp lý và “dã tâm” của báo Người Việt khi cố tình chuyển dịch “sai lầm” sang Anh ngữ để đi kiện. Khó lòng mà nghĩ rằng báo Người Việt và hai ông/bà Phan Huy Đạt/Hoàng Vĩnh đã từ bài viết trên suy diễn ra những “tội danh” của báo Saigon Nhỏ và ký giả Đào Nương như sau:

Về bà Hoàng Vĩnh:

“mentally defective and known to have many scandalous affairs, unqualified for her profession and unchaste woman”. (Tạm dịch bởi Saigon Nhỏ): “bệnh” tâm thần và được biết là có nhiều chuyện tình ái tai tiếng, không có khả năng cho nghề nghiệp của bà ta và là người đàn bà dâm đãng.

Về ông Phan Huy Đạt:

“a communist agent operating Người Việt Daily News on behalf of the communist government of Việt Nam, professionally unqualified, unchaste, associated with the communist government are known to evoke feelings of hatred, contemp and ridicule, causing the victim to be shunned, avoided and injured in his or her profession”. (Tạm dịch bởi Saigon Nhỏ): một cán bộ cộng sản điều hành nhật báo Người Việt đại diện cho chính phủ cộng sản Việt Nam, không có khả năng chuyên nghiệp, lươn lẹo, cộng tác với chính phủ cộng sản, khích động (cộng đồng) thù hận, khinh thường và nhạo báng (khiến) nạn nhân bị xa lánh, tránh né gây thương tổn trong nghề nghiệp cuả ông ta/bà ta…

Nội vụ đang được luật sư của báo Saigon Nhỏ thụ lý theo đúng thủ tục pháp lý.

Việc báo Người Việt đi kiện báo Saigon Nhỏ về những tội danh “tưởng tượng” này, dù sao cũng là một vụ kiện có thể gọi là “lịch sử” không những trong làng báo tị nạn cộng sản Việt Nam và còn trong ngành truyền thông quốc tế.

Tôi xin quí văn hữu đóng góp ý kiến bằng cách trả lời những câu hỏi sau:

1. Quí vị nghĩ sao về sự hiện diện của những bài viết mạ lỵ QNCC VNCH như thế trên một cơ quan ngôn luận sống bằng sự yểm trợ tài chánh của Người Việt tị nạn cộng sản tại Little Saigon?

2. Đây là lần đầu tiên, một bài viết trên báo Người Việt tị nạn cộng sản gọi Hoa Kỳ là “giặc Mỹ, bọn thực dân mới” và VNCH là “tay sai của Giặc Mỹ”. Báo Người Việt vẫn tự nhận là cơ quan ngôn luận “lớn nhất” của Người Việt hải ngoại nhưng đây không phải là lần đầu tiên họ vướng phải “sai lầm” và trở thành một công cụ tuyên truyền cho cộng sản. Quí vị nghĩ sao về điều này. Sơ sót kỹ thuật hay đó là chủ trương của báo Người Việt?

3. Quí vị nghĩ sao về việc ông Đỗ Ngọc Yến, cố chủ nhiệm báo Người Việt, một người quen thuộc trong văn giới chủ tọa một phiên họp với các lãnh tụ cộng sản như Nguyễn Tấn Dũng, Nguyễn Xuân Phong? Hãnh diện? Khinh bỉ? Bạn? Thù?

4. Nếu quí vị ở vào vị thế của tôi, người điều hành hệ thống báo Saigon Nhỏ, một cơ quan ngôn luân chống cộng, quí vị sẽ hành xử ra sao? Nên viết về sự thật của báo Người Việt như tôi đã viết. Quí vị nghĩ sao về “dã tâm” của báo Người Việt khi dùng thủ tục pháp lý nhằm bịt miệng một cơ quan ngôn luận không cùng chính kiến với họ như Saigon Nhỏ.

Tôi tin rằng những đóng góp quí báu cuả quí vị sẽ giúp tôi rất nhiều trong những ngày sắp tới khi khoảng cách không gian chiến tuyến giữa những người chống cộng ở hải ngoại và đảng cộng sản Việt Nam không còn xa nữa. Tôi xin được lập lại lời nói của mục sư Martin Luther King: “tôi không sợ sự đàn áp của kẻ ác mà chỉ sợ sự im lặng, thờ ơ của kẻ thiện” để mong sẽ nhận được ý kiến thiết thực cuả quí vị để hành động chính xác hơn trong những ngày sắp tới. Xin thành thực cám ơn quí vị.

Hoàng Dược Thảo

hoangduocthao

Hình ông Phan Huy Đạt và bà Hoàng Vĩnh trong video clip trên Nguoivietonline có tựa đề trên. Vào phút 37 cuả video này, quí vị sẽ nghe ông Đinh Quang Anh Thái giới thiệu ông bà này là đại diện của báo Người Việt tiếp xúc với cộng đồng.

Đính kèm những bài viết liên hệ đê quí vị dễ tham khảo và nhận định

• Nguyên văn bài viết của “độc giả” Sơn Hà trên mặt báo Người Việt
để trả lời bài viết của Nguyễn Gia Kiểng về “Vết Thương Ngày 30 tháng 4”
trong số báo ra ngày Chủ Nhật 8 tháng 7-2012.

Lời lẽ bóp méo sự thật của Nguyễn Gia Kiểng.

Kỷ niệm ngày chiến thắng 30-4 liền kề với ngày quốc tế lao động ngày 1-5 làm cho niềm vui của chúng ta được nhân lên gấp bội. Cả dân tộc vui mừng, tự hào, tất cả những người lao động vui mừng, tự hào. Nhưng lạ thay, ông Nguyễn gia Kiểng đã viết bài “Vết thương ngày 30 tháng 4” đưa lên mạng Internet, theo đó đã sặc mùi chia rẽ Nam Bắc, làm như thể miền Nam, Sài gòn là một miền đất khác Việt Nam, một dân tộc khác Việt Nam, làm như thể từ ngày 30 tháng 4, 1975 thì miền Nam Sài Gòn mất tất cả, bị xâm lăng tất cả! Không hiểu ông có thâm thù gì với cách mạng, thâm thù gì với dân tộc mà lại than thở như vậy. Ông quên mất điều đơn giản, tối thiểu là chỉ có đội quân xâm lược Mỹ và bè lũ Việt gian tay sai của Mỹ là thất thủ, là mất miền Nam, mất Sài Gòn, còn dân tộc Việt Nam, cả Nam lẫn Bắc là người thắng trận, thu giang sơn về một mối, chấm dứt ách thống trị của thực dân mới. Chỉ có người mất trí mới viết như ông Nguyễn Gia Kiểng rằng “Ngày 30 tháng 4 năm 1975 đã không đến trong niềm vui thống nhất đất nước, hòa giải và hòa hợp dân tộc mà mọi người mong ước”. Viết như vậy là hoàn toàn xuyên tạc và bóp méo sự thật. Sự thật là sau ngày chiến thắng 30 tháng 4, 1975 thì một loạt sự kiện lịch sử ra đời, đánh dấu sự thống nhất nước nhà. Đó là Việt Nam có một nhà nước thống nhất, bao gồm một Quốc Hội thống nhất, một chính phủ thống nhất, có cơ cấu tổ chức chính quyền các cấp thống nhất cả nước, nói chung có cơ cấu hệ thống chính trị các cấp thống nhất cả nước, có nền giáo dục thống nhất cả nước, có nền y tế thống nhất cả nước, cả nước có đồng tiền chung và một thị trường thống nhất, người Việt Nam đi lại tự do trên toàn cõi Việt Nam… Ngày 30 tháng 4, 1975 là ngày hội của toàn dân đoàn kết, chiến thắng. Đặc biệt, Mặt Trận Tổ Quốc Việt Nam mở rộng khối đại đoàn kết toàn dân tộc, bao gồm các giai cấp, các tầng lớp, các dân tộc, đồng bào các tôn giáo và không tôn giáo, người Việt Nam định cư ở nước ngoài, các nhân sĩ, các cá nhân tiêu biểu… xóa bỏ hận thù, thành kiến giai cấp, gác quá khứ, nhìn về tương lai, nêu cao tinh thần độc lập tự chủ, tự lực tự cường cùng nhau xây dựng và bảo vệ tổ quốc thống nhất. Nhân dân trong nước và cả thế giới chứng kiến sau 30 tháng 4, 1975 không hề có tắm máu, không hề có trả thù. Có một số người trong ngụy quân ngụy quyền, trong đó có số nợ máu với nhân dân, thậm chí đã có tội ác tày trời, đã được tổ chức học tập, cải tạo, nhằm khêu gợi lòng yêu nước, tình đồng bào, nghĩa dân tộc, biết phân biệt chính nghĩa và phi nghĩa, trở lại cuộc sống có đạo lý, có nhân phẩm, làm ăn lương thiện, trở thành công dân của nước Việt Nam mới, thống nhất. Như thế là việc làm vô cùng nhân đạo, rất nhân quyền của cách mạng, chứ sao lại xuyên tạc “chính sách cải tạo là để tiêu diệt đại bộ phận thành phần tinh nhuệ và trí tuệ của miền Nam”!

(ngưng trích)

Nguyên văn bài viết của “độc giả” Dich Tran trên mặt báo Người Việt
ma lỵ các linh mục trong số báo ra ngày Thứ Hai 9 tháng 7-2012.

Những “bí ẩn” của báo Người Việt:

Ai là chủ thực sự của báo Người Việt?

Đào Nương – Những Điều Nên Nói

Nhật báo Saigon Nhỏ Thứ Bảy ngày 28 tháng 7, 2012

Từ những năm đầu hình thành cúa làng báo Việt ngữ tại nam Cali, Đào Nương tôi đã có mặt. Ngày nay, khi đi thăm mộ cha tôi ở nghĩa trang Peek Family, tôi đi một vòng là “thăm” được nhiều người: ông Mai Thảo, ông Nguyên Sa…. Nhưng phải đến nghĩa trang Good Shepherd ở Huntington Beach thì mới thăm được vợ chồng nhà văn Thảo Trường. Nhìn lại những tên tuổi hàng đầu cuả nền văn hoá miền Nam lưu vong bây giờ chỉ còn lại vài người, như những bông hoa quí chơ vơ, cô đơn đến tội nghiệp. Một bình hoa thì cần phải có nhiều loại hoa, nhiều thứ hoa, đủ màu, đủ sắc; phải có cây đệm, phải có hoa dại kèm theo thì mới ra một tác phẩm nghệ thuật, lôi cuốn tầm nhìn. Bây giờ, cành hoa quí chơ vơ một mình, gợi nhớ những người vắng mặt với những áng văn chương của một thời không còn nữa. Nhưng dù là với ai, lúc nào, ở đâu thì thời đó, cuộc vui nào cũng không thiếu “bác Yến”. Vai trò cuả một trái đệm, có đó mà không đó. Chẳng là gì, không viết văn, không làm thơ, không phê bình thơ văn cuả ai, chỉ hiện diện để đánh trống và… bỏ dùi. Lâu dần cũng quen để rồi chúng tôi thường bảo nhau: đừng nghe những gì bác Yến nói mà hãy nhìn kỹ những gì bác Yến làm. Mà hình như bác Yến không làm gì ráo trọi.

Tờ Người Việt cũng vậy. Thủ khẩu như bình trước những vấn đề quan trọng của cộng đồng nhưng lại sẵn sàng “ứng chiến” để làm lợi cho cộng sản. Hình thành từ một garage ở nhà ông Đỗ Ngọc Yến ở đường Euclid với sự đóng góp công sức của rất nhiều người. Khi tôi chở “ông bạn đời” đến đó, ngọn đèn pha chiếu thẳng vào một cái garage mở rộng cửa, bên trong lố nhố những bóng người đứng ngồi. Hai thập niên đầu của lịch sử tị nạn cộng sản Việt Nam, những nhà văn, nhà báo lưu vong còn tuổi trẻ, bầu nhiệt huyết của lòng ái quốc, thương nhà, thương nước còn nguyên vẹn. Ai cũng mong có được một cơ quan ngôn luận để viết, để thông tin đến cộng đồng những điều biết được, nghe được về quê nhà. Nhiều khi, trong bóng đêm, tôi thường tự hỏi, nếu họ là tôi, ngày hôm nay phải điều hành một hệ thống báo chống cộng ở hải ngoại, phải đương đầu với tài lực, với nhân lực của cả một đảng cướp đang vươn cánh tay nối dài ra nước ngoài, những đàn anh đi trước tôi trong làng báo, họ sẽ làm gì?

Tôi còn nhớ ông Duy Sinh Nguyễn Đức Phúc Khôi là chủ bút báo Người Việt lúc đầu. Báo Người Việt cũng ba chìm bảy nổi như những tờ báo Việt ngữ khác cùng thời. Chỉ khác là qua nhiều “triều đại” và anh em nối tiếp nhau ra đi, từ Duy Sinh Nguyễn Đức Phúc Khôi, Nguyễn Đức Quang, Lê Đình Điểu, Tống Hoằng, Đỗ Việt Anh và bây giờ là Phan Huy Đạt, nhưng có một điều không đổi: Đó là sự hiện diện của ông Đỗ Ngọc Yến. Với tất cả mọi “biến động” mà báo Người Việt gây ra, ông Yến luôn có nụ cười “lỡ rồi, biết làm sao”, coi chuyện “bất thường” đó như là một chuyện bình thường. Có thể nói, ông Yến là người sống lành mà chết dữ. Với bạn bè nhà văn, nhà báo, ông Yến là một người xuề xoà, ai nói gì ông cũng cười, chuyện báo Người Việt làm bậy đến đâu, ông cũng chỉ cố nhướng cặp mắt mỏi mệt sau cái kính cận dày, coi như ông có nhìn, ông có biết, nhưng ông không cố tình làm bậy. Điều lạ là “biến cố nào” thì báo Người Việt cũng lỡ.. tuyên truyền cho Việt Cộng. Ngược lại, cái nhìn của những nhà chính trị miền Nam Việt Nam về ông Đỗ Ngọc Yến thì không như thế. Những người như ông Hoàng Văn Đức, như ông Trần Văn Tiết, như ông Hà Thúc Ký đã nhận xét ra sao về Đỗ Ngọc Yến thì Đào Nương tôi nghĩ, tôi không phải là người duy nhất đã nghe những nhận xét này. Vì thế năm 2008, khi những tấm hình ông Đỗ Ngọc Yến chụp chung với những lãnh tụ cộng sản cao cấp như Nguyễn Tấn Dũng và Nguyễn Xuân Phong lộ ra ngoài, khi ông Đỗ Ngọc Yến đã qua đời hai năm trước đó thì những người hiểu chuyện không ai ngạc nhiên.

Nhìn lại Ban Biên Tập hiện nay của báo Người Việt, Đào Nương tôi nghĩ người có thẩm quyền để giải thích về hành tung của ông Đỗ Ngọc Yến phải là ông Hoàng Ngọc Tuệ. Phần ông Đỗ Quí Toàn thấy vậy nhưng mà không phải vậy. Ông Toàn là người có nhiều tật xấu và không kín đáo nên không phải là người có thể tin cậy vào việc lớn. bạn bè bên ngoài mà còn nhìn thấy điều này huống chi là những người ở bên trong. Hoàng Ngọc Tuệ thì lại rất thâm trầm im lặng. Nếu không phải là người chú ý đến báo chí, biết được chuyện “miền Nam trước 1975” thì hầu như không ai để ý đến ông Hoàng Ngọc Tuệ. Những người như Đinh Quang Anh Thái, như Phạm Phú Thiện Giao, như Vũ Quí Hạo Nhiên đều không đáng nói. Bọt bèo thì thường nổi trên mặt mà. Nhưng sự kiện vợ của ông Hoàng Ngọc Tuệ, bà Hoàng Vĩnh ra mặt điều hành báo Người Việt mấy năm nay mới là lạ. Điều lạ thứ nhất: bà Hoàng Vĩnh không phải là một người có khả năng học vấn hay báo chí. Bà lại là một người có nhiều tai tiếng về tình ái. Điều lạ thứ hai: Là một người rất khôn ngoan, Hoàng Ngọc Tuệ ngu gì mà đưa vợ vào nơi thị phi để mà mang nhục?

Năm 2008, Đỗ Việt Anh ra khỏi tờ Người Việt và lập tờ Việt Herald để đối đầu với tờ Người Việt. Khi báo Việt Herald thất bại, Người Việt thu dụng lại Đỗ Dũng, người đã phản bội tờ Người Việt để đi theo Đỗ Việt Anh trước đó. Cũng như Người Việt đã thu dụng lại Vu Quí Hạo Nhiên mặc dù Vũ Quí Hạo Nhiên không chỉ gây rắc rối cho Người Việt trong vụ lá cờ vàng trong chậu nước rửa chân mà còn trong dự án thành lập nhà in riêng năm 2007. Chỉ riêng vụ này, Vũ Quí Hạo Nhiên đã làm cho báo Người Việt thiệt hại một số tiền không nhỏ khi mua cơ sở, mua máy in và sau đó phải giải thể, bán tống, bán táng đi để thoát nạn tiền nhà băng hàng tháng. Sau vụ này, Phan Huy Đạt trở thành Chủ Tịch Hội Đồng Quản Trị kiêm chủ nhiệm. Con gái Đỗ Ngọc Yến, cô Đỗ Bảo Anh mất cả hai chức cùng một lúc. Bà Đỗ Ngọc Yến cũng không còn làm việc cho báo Người Việt sau khi bức hình ông Yến họp với Việt Cộng tung ra ngoài. Sau đó một “tiến trình” thay đổi bí ẩn… nào trong 3 năm qua để rồi bây giờ Phan Huy Đạt trở thành Chủ Nhân Ông toàn phần của nhật báo Người Việt!

*

Trên báo Người Việt, hàng ngày nơi trang 2, báo Người Việt “trình làng” một Hội Đồng Quản Trị, một Ban Điều Hành, Ban Biên Tập rất nặng kí. (xin xem phóng ảnh đính kèm). Ngày 13 tháng 7, khi trả lời ông Phan tấn Ngưu về việc có hay không có một áp lực trên báo Người Việt trong cuộc họp báo phân trần về việc đã đăng bài nhục mạ Quân, Dân, Cán Chính VNCH, ông Phan Huy Đạt cho biết Quỷ Hưu Bổng Nhân Viên Người Việt làm chủ báo Người Việt và họ làm việc theo quy tắc tập thể quyết định. Khi vào http://401k-plans.findthebest.com/l/154833/Nguoi-Viet-News-Inc-Employee-Stock-Ownership-Plan quí vị sẽ đọc được đây là một chương trình 401K thành lập ngày 1 tháng 1, năm 2009 dành cho nhân viên với 27 thành viên nhưng không có “nhân viên quá cố” nào hay người thừa kế nào có tên trong danh sách. Báo Người Việt thành lập từ năm 1978 đến nay là 34 năm thế thì trước ngày 1 tháng 1, 2009 ai là chủ báo Người Việt? Việc “trao tay” này diễn ra như thế nào? Ai là 27 “nhân viên’ có tên trong cái “quỉ” (dấu hỏi hay dấu ngã… tùy người đối diện) này? Trước đây, báo Người Việt rêu rao là trị giá trên 10 triệu và cổ phần của bà Đỗ Ngọc Yến là vài triệu đô la!

Ông Phan Huy Đạt trong một cuộc phỏng vấn của báo trong nước cho biết vừa làm counselor, vừa học luật như sau:

(nguyên văn)

Trong dịp về thăm và làm việc tại Việt Nam, ông Phan Huy Đạt, giáo sư trường Orange Coast College, California, Mỹ đã có cuộc trao đổi ý kiến về tình hình giáo dục đại học ở Mỹ và những liên hệ với hoàn cảnh Việt Nam.

Xin anh cho biết vài nét về con đường anh đã trải qua để có điều kiện vào sâu ngành đại học ở Mỹ ?

– Ngay khi đến Mỹ năm 1975, tôi thi được một học bổng hậu đại học (fellowship) theo học ngành cao học về giáo dục tại San DiegoStateUniversity. Sau khi xong bằng M.A tôi đi dạy ở một trường trung học cấp 3. Trong khi đó tôi tiếp tục học cao học về khoa học xã hội, chuyên về tâm lý học và xã hội học. Hai năm sau tôi được tuyển vào dạy ở Orange Coast College, một trường đại học cộng đồng. Tôi đang làm dở luận án xã hội học về “sự thích nghi nghề nghiệp của người nhập cư” thì đổi ý chuyển qua học luật. Sau khi tốt nghiệp với bằng Juris Doctor (Tiến sĩ Luật) và thi đậu vào luật sư đoàn California, tôi vừa dạy học vừa mở văn phòng luật riêng để hành nghề luật sư. Trong đại học, công việc chính của tôi là hướng dẫn sinh viên chọn nghề, chọn ngành học, và chọn lớp học. Vì thế, tôi có dịp theo dõi việc học của một số sinh viên trong nhiều năm sau khi ra trường và chuyển đi trường khác. Thành thử qua hơn hai mươi năm dạy học, tôi đã hướng dẫn vài nghìn sinh viên, trong đó một số khá lớn là người Việt.

(ngưng trích)

Qua câu trả lời này chúng ta thấy tuy có bằng Jurist Doctor và thi đậu vào luật sư đoàn nhưng ông Phan Huy Đạt có 20 năm làm nghề giáo, sau khi có bằng hành nghề luật sư vẫn tiếp tục dạy học. Thời gian này dài hơn thời gian để ông luật sư tay mơ “già tuổi đời” nhưng “non tuổi nghề” có thể thành công hay hái ra bạc với nghề luật sư. Nhưng sau khi đọc được cái “401K Plan” của 27 nhân viên báo Người Việt, Đào Nương tôi “tò mò” (chả là vì ông Phan Huy Đạt trả lời trên đài SBTN cho biết ông Đỗ Ngọc Yến là một “nhà báo tò mò” nên ông đi gặp Nguyễn Tấn Dũng chơi cho vui) bèn lên toà thị chính cuả thành phố Westminster hỏi xem ai là chủ báo Người Việt vì đây là public record, ai hỏi cũng được. Bà Nancy Wright, người phụ trách cấp Business Licence cho biết báo Người Việt là một cơ sthương mại tư nhân (a sole proprietor) và chủ nhân (owner) là ông Phan Huy Đạt chứ không phải là công ty (corporation) gì ráo trọi. Thế là thế nào? Thế mà các hội đoàn cứ một điều “Kính gửi Hội Đồng Quản Trị báo Người Việt” hai điều “kính thưa Ban Điều Hành” rồi còn đòi hỏi báo Người Việt “đuổi” chủ nhiệm Phan Huy Đạt thì chết thật. Mà không hiểu ông counselor 20 năm, ông luật sư “già tuổi đời” nhưng “non tuổi nghề” này làm cách nào mà có tiền nhanh chóng thế để mua đứt luôn “em” Người Việt làm của riêng (sole proprietor) như đã đăng ký trong “sổ bộ đời” cuả thành phố Westminster?

Đào Nương tôi … tò mò (lại tò mò như nhà báo vĩ đại Đỗ Ngọc Yến) hỏi một ông thân hữu của báo Người Việt về việc này thì ông này cười bảo: bà mà hỏi chuyện pháp lý của báo Người Việt thì ruồi nhặng nó sẽ bay ra tùm lum! Tại sao lại ruồi nhặng bay ra? Khui “két sắt” nhà giàu thì đô la sẽ bay ra chứ sao ruồi nhặng lại bay ra? Liệu “27 active members” của cái “quỉ” Nhân Viên báo Người Việt có biết là ông Phan Huy Đạt là chủ nhân toàn phần của báo Người Việt theo hồ sơ đăng ký ở thành phố Westminster hay không?

Ông Phan Huy Đạt là một luật sư, lại có thêm ông luật sư Hoyt Hart II làm cố vấn chắc ông ấy không dám làm ẩu đâu. Vì luật sư mà làm ẩu thì mất bằng như chơi? Ban Biên Tập Báo Người Việt bao gồm những cây bút thượng thặng, chuyên nghiệp và dồi dào kinh nghiêm báo chí hãy chuẩn bị giấy bút đi để giải thích vì sao Toà Thị Chính thành phố Westminster “nhầm lẫn” trong hồ sơ đăng ký tên Phan Huy Đạt là “chủ nhân ông” (owner) của cơ sở tư nhân Người Việt Daily News. Record của city còn nguyên đó. Nếu cần thì chúng ta có 3 ông nghị viên gốc Việt tại hội đồng nghị viên của thành phố Wesminster để kiểm chứng chuyện này. Hồ sơ ghi bằng chữ nên nó không có chân để chạy ra, chạy vào như đô la. Chủ tịch cộng đồng Nam Cali là Luật sư Nguyễn Xuân Nghĩa. Ba cái dzụ luật lệ này chắc là Đào Nương tôi không dám qua mắt ông. Xin nhường cho ông thụ ný! Hy vọng ông Phan Huy Đạt, chủ nhân của báo Người Việt sẽ công bố tên của 27 người này để bọn “tay sai cuả giặc Mỹ” đa nghi cứ cho rằng một ông giáo nghèo, một counselor của một trường đại học cộng đồng thì làm gì có tiền mà mua nổi nguyên một tờ báo to đùng như tờ Người Việt? Bọn “tay sai cuả giặc Mỹ” cho rằng nếu không phải “thằng” Sơn Hào thì cũng là “thằng “Hải Vị”, Made in VC mua tờ Người Việt rồi ông đứng tên dùm cho chúng. Đào Nương tôi không tin nhưng không biết làm sao để bênh ông. Chi bằng ông cứ đưa 27 con ma “tay dài” này ra trình làng là bọn “tay sai cuả giặc Mỹ” tin rằng đây là những người mang căn cước tị nạn cộng sản như “bọn họ”? Nhưng trong “27 active members” của ‘quỉ” nhân viên báo Người Việt này có tên ông Chihuahua thì “member” đau đớn nhất lại là trùm xò Hoàng Ngọc Tuệ.

Báo “lớn” nên có nhiều chuyện vui. Và còn dài dài, dài dài…. Xin đón xem hồi sau… sẽ rõ.

Đào Nương

Ai là chủ báo Người Việt? Tài liệu trên quí đọc giả có thể vào

http://401k-plans.findthebest.com/l/154833/Nguoi-Viet-News-Inc-Employee-Stock-Ownership-Plan là đọc được.

Nhưng trong hồ sơ của thành phố Westminster, ông Phan Huy Đạt là chủ toàn phần của báo Người Việt tức chủ nhân của cơ sở thương mại tư nhân – owner of a sole proprietor – Người Việt Daily News không phải là công ty – corporation Nguoi Viet Inc. như bố cáo trên báo theo phóng ảnh dưới đây

Báo Saigon Nhỏ trả lời

thư yêu cầu cải chính của

ông Phan Huy Đạt và bà Hoàng Vĩnh

• “bà Hoàng Vĩnh không phải là người có khả năng trí tuệ và nhiều tai tiếng về ái tình”

• “Báo Người Việt là một cơ sở tư nhân và chủ nhân là ông Phan Huy Đạt”

Phóng ảnh thư yêu cầu được cải chính của ông Phan Huy Đạt và bà HoàngVĩnh

Sáng Thứ Năm ngày 10 tháng 8, 2012 tòa soạn Saigon Nhỏ nhận được thư bảo đảm của bà Hoàng Vỉnh (không ghi rõ chức vụ ) và ông Phan Huy Đạt (xưng là CEO, Pub Người Việt Daily News). Cả hai lá thư này đều viết bằng Anh ngữ. Một chủ nhiệm và người phụ tá viết thư cho một chủ báo Việt ngữ khác yêu cầu cải chính mà lại viết hoàn toàn bằng Anh ngữ là một hình thức dọa nạt và vô lễ. Vì mặc dù chúng ta đang sống tại Hoa Kỳ nhưng hai nhật báo Người Việt và Saigon Nhỏ là những cơ quan ngôn luận Việt ngữ phục vụ cộng đồng Người Việt tị nạn cộng sản. Xử dụng Anh ngữ khi viết thư yêu cầu báo Việt ngữ cãi chính thì ông Phan Huy Đạt và bà Hoàng Vĩnh muốn nhắn nhe điều gì? Dọa báo Saigon Nhỏ là sẽ “bị” kiện tụng? Hay cả hai ông bà Phan Huy Đạt và Hoàng Vĩnh đều đã quên tiếng Việt? Qua hai lá thư này, khả năng Anh Ngữ của cả hai vị này đã được biểu trưng rất rõ. Nhưng điều này giải thích được việc mà nhiều cộng đồng và đoàn thể khác khắp nơi “thắc mắc” về phản ứng chậm chạp của các đoàn thể, các tổ chức, các hội đoàn quân nhân VNCH trong việc phản ứng với việc báo Người Việt đã mạ lỵ toàn thể Quân, Dân, Cán Chính VNCH là tay sai cho giặc Mỹ, mạ lỵ các linh mục Thiên Chuá Giáo là được Tây huấn luyện để làm gián điệp cho Mỹ.

Riêng với hệ thống báo Saigon Nhỏ, chúng tôi hy vọng sẽ “được” báo Người Việt của ông Phan Huy Đạt kiện. Vì khi đó cộng đồng Người Việt tị nạn cộng sản sẽ làm sáng tỏ được nhiều vấn đề liên quan đến một cơ quan ngôn luận lâu lâu lại nêu lý do “sai lầm” và trở thành một công cụ tuyên truyền cho cộng sản, gây xáo trộn cho sự đoàn kết cần thiết của tập thể Người Việt lưu vong chống cộng ở hải ngoại. Hệ thống báo Saigon Nhỏ tin rằng chúng tôi không cô đơn trong việc vạch mặt những tên Việt gian nối giáo cho giặc cộng ở hải ngoại hay những tên Việt Cộng nằm vùng. Trong tinh thần đó, báo Saigon Nhỏ trả lời hai lá thư viết bằng Anh ngữ của ông Phan Huy Đạt, chủ nhiệm đồng thời là chủ nhân của báo Người Việt Daily News và bà HoàngVĩnh, người phụ tá của ông về những điều mà hai vị nêu ra trong hai lá thư trên.

1- VỀ LỜI YÊU CẦU CẢI CHÍNH CỦA BÀ HOÀNG VĨNH:

Thư cuả bà HoàngVĩnh không dùng LetterHed và logo cuả báo Người Việt nhưng dùng địa chỉ của báo Người Việt để gửi thư . Bà HoàngVĩnh là Phụ tá TGĐ/CEO của báo Người Việt. Bà là một nhân vật nổi tiếng trong cộng đồng giáo dân, bà đại diện báo Người Việt nhiều lần tại các buổi họp công cộng, ngồi trong hàng ghế danh dự dành cho báo chí. Bà cũng đại diện các tổ chức từ thiện đi về Việt Nam cứu trợ nhiều lần. Tư thế “người cuả quần chúng, Public figure” của bà Hoàng Vĩnh không phải là một điều cần phải bàn cãi.

Nguyên văn câu viết của ký giả Đào Nương mà bà HoàngVỉnh yêu cầu Saigon Nhỏ cải chính như sau:

Nhìn lại Ban Biên Tập hiện nay của báo Người Việt, Đào Nương tôi nghĩ người có thẩm quyền để giải thích về hành tung của ông Đỗ Ngọc Yến phải là ông Hoàng Ngọc Tuệ. Phần ông Đỗ Quí Toàn thấy vậy nhưng mà không phải vậy. Ông Toàn là người có nhiều tật xấu và không kín đáo nên không phải là người có thể tin cậy vào việc lớn. Đào Nương tôi là người bên ngoài mà còn nhìn thấy điều này huống chi là những người ở bên trong. Hoàng Ngọc Tuệ thì lại rất thâm trầm im lặng. Nếu không phải là người chú ý đến báo chí, biết được chuyện “miền Nam trước 1975” thì hầu như không ai để ý đến ông Hoàng Ngọc Tuệ. Những người như Đinh Quang Anh Thái, như Phạm Phú Thiện Giao, như Vũ Quí Hạo Nhiên đều không đáng nói. Bọt bèo thì thường nổi trên mặt mà. Sự kiện vợ của ông Hoàng Ngọc Tuệ, bà Hoàng Vĩnh ra mặt điều hành báo Người Việt như ngày hôm nay là một điều lạ. Điều lạ thứ nhất bà Hoàng Vĩnh không phải là một người có khả năng trí tuệ. Bà lại là một người nhiều tai tiếng về tình ái. Là một người rất khôn ngoan, Hoàng Ngọc Tuệ ngu gì mà đưa vợ vào nơi thị phi để mà mang nhục?

1- Về lời yêu cầu cải chính của bà HoàngVĩnh

Nguyên văn bài viết của ký giả Đào Nương :

Nhìn lại Ban Biên Tập hiện nay của báo Người Việt, Đào Nương tôi nghĩ người có thẩm quyền để giải thích về hành tung của ông Đỗ Ngọc Yến phải là ông Hoàng Ngọc Tuệ. Phần ông Đỗ Quí Toàn thấy vậy nhưng mà không phải vậy. Ông Toàn là người có nhiều tật xấu và không kín đáo nên không phải là người có thể tin cậy vào việc lớn. Đào Nương tôi là người bên ngoài mà còn nhìn thấy điều này huống chi là những người ở bên trong. Hoàng Ngọc Tuệ thì lại rất thâm trầm im lặng. Nếu không phải là người chú ý đến báo chí, biết được chuyện “Miền Nam trước 1975” thì hầu như không ai để ý đến ông Hoàng Ngọc Tuệ. Những người như Đinh Quang Anh Thái, như Phạm Phú Thiện Giao, như Vũ Quí Hạo Nhiên đều không đáng nói. Bọt bèo thì thường nổi trên mặt mà. Sự kiện vợ của ông Hoàng Ngọc Tuệ, bà Hoàng Vĩnh ra mặt điều hành báo Người Việt như ngày hôm nay là một điều lạ. Điều lạ thứ nhất bà Hoàng Vĩnh không phải là một người có khả năng trí tuệ. Bà lại là một người nhiều tai tiếng về tình ái. Là một người rất khôn ngoan, Hoàng Ngọc Tuệ ngu gì mà đưa vợ vào nơi thị phi để mà mang nhục?

Bà Hoàng Vĩnh yêu cầu cải chính hai điều:

• Phần thứ nhất: “bà Hoàng Vĩnh không phải là một người có khả năng trí tuệ” là nhận định của ký giả Đào Nương sau khi đã: tìm hiểu về quá khứ, về tình trạng học vấn, về quá trình làm việc của bà ta ở Hoa Kỳ, phỏng vấn nhiều người quen biết cũng như đã làm việc chung với bà Hoàng Vĩnh. Đó là một nhận định của một nhà báo về kiến thức của một “nhân vật của quần chúng” nên chúng tôi không có gì để cải chính.

• Phần thứ hai: “Bà lại là một người nhiều tai tiếng về tình ái”. SGN đã phỏng vấn nhiều người trong cộng đồng giáo dân, trong tổ chức “Help the Poor” ngay cả những người đã v à đang cộng tác với báo Người Việt trước khi viết nhận định này. Trước đây, gia đình bà Hoàng Vĩnh đã đưa một người ra toà về những tai tiếng này và đã bị toà bác đơn. “Tai tiếng” theo tự điển Việt Anh của Nguyễn Văn Tạo là bad reputation tức mang tiếng xấu nhưng không cần thiết phải là sự thật. Đây là nhận định của nhà báo về tư cách, về phương cách giao tiếp với người khác phái của một “nhân vật của quần chúng” lại là một phụ nữ đang có chồng. Chúng tôi thấy cũng không có gì để cải chính.

2- Về lời yêu cầu cải chính của ông Phan Huy Đạt:

• Phần Thứ Nhất: Báo Người Việt là một cơ sở tư nhân (a Sole Proprietor) và chủ nhân là ông Phan Huy Đạt.

Sáng thứ hai ngày 23 tháng 7, 2012, ký giả Đào Nương có mặt tại tòa thị chính thành phố Wesminster vào lúc 9 giờ 15 phút sáng. Chúng tôi trình thẻ báo chí của Saigon Nhỏ để xin bà Nancy Wright, người phụ trách cấp giấy phép làm thương mại của thành phố Westminster cho chúng tôi biết ai là chủ nhân của báo Người Việt Daily News, một công ty hay một cơ sở tư nhân. Chúng tôi viết chữ Người Việt Daily News/Corporation hay Sole Proprietor để đưa cho bà Nancy Wright. Và phóng ảnh sau đây là thủ bút (hand writing) của bà Nancy Wright và chính bà đã gạch chữ corporation chỉ giữ lại chữ Sole Proprietor. Chúng tôi hỏi lại một lần nữa và bà Nancy Wright xác nhận: Dat Huy Phan is the owner của Người Việt Daily News, A sole Proprietor. Đây là một public record mà ai cũng có thể biết được nếu yêu cầu.

Khi chúng tôi vào http://kepler.sos.ca.gov để tìm hiểu về Nguoi Viet Inc. thì chúng tôi tìm thấy có hai công ty Người Việt đăng ký dưới tên ông Phan Huy Đạt:

1. Công ty Người Việt (Vietnamese People) Inc. do ông Phan HuyĐạt Đăng ký từ ngày 22 tháng 8, 1983.

2. Một công ty Ngưoi Viet khác tên là Người Việt News Inc. thành lập từ 21 tháng 3 năm 2003 cũng do ông Phan Huy Đạt đăng ký

Trong cuộc họp báo ngày 13 tháng 7 ngay tại toà soạn báo Người Việt, ông Phan Huy Đạt cho biết Quỷ Hưu Bổng Nhân Viên Người Việt làm chủ báo Người Việt. Khi vào http://401k-plans.findthebest.com/l/154833/Nguoi-Viet-News-Inc-Employee-Stock-Ownership-Plan chúng tôi đọc được đây là một chương trình 401K thành lập ngày 1 tháng 1, năm 2009 có 27 thành viên nhưng không có “nhân viên quá cố” nào (ví dụ ông Đỗ Ngọc Yến) hay người thừa kế (Cô Đỗ Bảo Anh ?) có tên trong danh sách.

Khi vào http://401k-plans.findthebest.com/l/154833/Nguoi-Viet-News-Inc-Employee-Stock-Ownership-Plan chúng tôi đọc được đây là một chương trình 401K thành lập ngày 1 tháng 1, năm 2009 có 27 thành viên nhưng không có “nhân viên quá cố” nào (ví dụ ông Đỗ Ngọc Yến) hay người thừa kế (Cô Đỗ Bảo Anh ?) có tên trong danh sách.

Báo Người Việt thành lập từ năm 1978 đến nay là 34 năm, hai công ty báo Người Việt do ông Phan Huy Đạt đăng ký (Ngưoi Viet “Vietnamese People” Inc. năm 1983 và Người Việt News Inc. năm 2003) đều thành lập trước ngày ngày 1 tháng 1, 2009 rất xa, hồ sơ xin giấy phép tại toà thị chính thành phố Westminster thì ông Phan Huy Đạt là chủ báo toàn phần của một cơ sơ tư nhân mang tên là Người Việt Daily News. Vậy ai là chủ báo Người Việt?

Qua những văn kiện mà chúng tôi tìm thấy trong hồ sơ phổ biến cho công chúng (public record) của chính quyền tiểu bang California trên đây có nhiều câu hỏi đặt ra về việc ai thực sự là chủ nhân của báo Người Việt? Có thực từ năm 1983 ông Phan Huy đã là người “chịu trách nhiệm” về báo Người Việt qua công ty Người Việt “Vietnamese People” Inc. ? Năm 2009, trong hai công ty Người Việt “Vietnamese People” Inc. và Người Việt News Inc. do ông đăng ký với tiểu bang California thì công ty nào là công ty đã bán báo Người Việt cho “Nguoi-Viet-News-Inc-Employee-Stock-Ownership-Plan, một chương trình 401K thành lập ngày 1 tháng 1, năm 2009 với 27 thành viên? Ai là 27 thành viên này? Ai đồng ý bán? Và trong trường hợp no ông Phan Huy Đạt đã đứng tên trong business license của Người Việt Daily News với tư cách là chủ nhân toàn phần của báo Người Việt theo hồ sơ cuả thành phố Westminster?

Nhắc lại, báo Saigon Nhỏ chỉ công bố những tìm hiểu, những hồ sơ public về báo Người Việt với cộng đồng. Phần nhận định là của độc giả. Phần giải thích “ai là chủ thực sự của báo Người Việt” là của ơng Phan Huy Đạt nếu ông muốn có được lòng tin của cộng đồng Người Việt tị nạn cộng sản về lập trường chính trị của báo Người Việt

Kết luận: Dựa trên hồ sơ đăng ký của Người Việt Daily News với thành phố Wesminster, báo Saigon Nhỏ rất tiếc không thể cải chính việc ông Phan Huy Đạt không phải là chủ nhân (owner) của báo Người Việt, một cơ sở thương mại cá nhân – a sole proprietor được.

.

• Phần thứ hai: “nếu không phải là thằng Sơn Hào hay thằng Hải Vị, Made in VC mua tờ Người Việt rồi nhờ ông đứng tên dùm…”

Là chủ nhiệm một nhật báo lớn nhất của cộng đồng người Việt tị nạn cộng sản tại Nam Cali, ông Phan Huy Đạt nên biết việc cắt ra một câu, một giòng trong một đoạn văn là một điều tối kỵ nhất là khi xử dụng với ý đồ xấu. Nguyên văn đoạn này trong bài viết cuả ký giả Đào Nương như sau:

(Trích):

Ông Phan Huy Đạt trong một cuộc phỏng vấn của báo trong nước cho biết vừa làm counselor, vừa học luật như sau:

Trong dịp về thăm và làm việc tại Việt Nam, ông Phan Huy Đạt, giáo sư trường Orange Coast College, California, Mỹ đã có cuộc trao đổi ý kiến về tình hình giáo dục đại học ở Mỹ và những liên hệ với hoàn cảnh Việt Nam.

Xin anh cho biết vài nét về con đường anh đã trải qua để có điều kiện vào sâu ngành đại học ở Mỹ ?

– Ngay khi đến Mỹ năm 1975, tôi thi được một học bổng hậu đại học (fellowship) theo học ngành cao học về giáo dục tại San DiegoStateUniversity. Sau khi xong bằng M.A tôi đi dạy ở một trường trung học cấp 3. Trong khi đó tôi tiếp tục học cao học về khoa học xã hội, chuyên về tâm lý học và xã hội học. Hai năm sau tôi được tuyển vào dạy ở Orange Coast College, một trường đại học cộng đồng. Tôi đang làm dở luận án xã hội học về “sự thích nghi nghề nghiệp của người nhập cư” thì đổi ý chuyển qua học luật. Sau khi tốt nghiệp với bằng Juris Doctor (Tiến sĩ Luật) và thi đậu vào luật sư đoàn California, tôi vừa dạy học vừa mở văn phòng luật riêng để hành nghề luật sư. Trong đại học, công việc chính của tôi là hướng dẫn sinh viên chọn nghề, chọn ngành học, và chọn lớp học. Vì thế, tôi có dịp theo dõi việc học của một số sinh viên trong nhiều năm sau khi ra trường và chuyển đi trường khác. Thành thử qua hơn hai mươi năm dạy học, tôi đã hướng dẫn vài nghìn sinh viên, trong đó một số khá lớn là người Việt.

(ngưng trích)

Qua câu trả lời này chúng ta thấy tuy có bằng Jurist Doctor và thi đậu vào luật sư đoàn nhưng ông Phan Huy Đạt có 20 năm làm nghề giáo. Thời gian này dài hơn thời gian để ông luật sư “già tuổi đời” nhưng “non tuổi nghề” có thể thành công hay hái ra bạc với nghề luật sư. Nhưng sau khi đọc được cái “401K Plan” của 27 nhân viên báo Người Việt, Đào Nương tôi “tò mò” (chả là vì ông Phan Huy Đạt trả lời trên đài SBTN cho biết ông Đỗ Ngọc Yến là một “nhà báo tò mò” nên ông đi gặp Nguyễn Tấn Dũng chơi cho vui), tôi bèn lên toà thị chính cuả thị xã Westminster hỏi xem ai là chủ báo Người Việt vì đây là public record, ai hỏi cũng được. Bà Nancy Wright, người phụ trách cấp Business Licence cho biết báo Người Việt là một cơ sỡ thương mại tư nhân (a sole proprietor) và chủ nhân (owner) là ông Phan Huy Đạt chứ không phải là công ty (corporation) gì ráo trọi. Thế mà các hội đoàn cứ một điều “Kính gửi Hội Đồng Quản Trị báo Người Việt” hai điều kính thưa Ban Điều Hành rồi còn đòi hỏi báo Người Việt “đuổi” chủ nhiệm Phan Huy Đạt thì chết thật. Mà không hiểu ông làm counselor 20 năm, ông là luật sư “già tuổi đời” nhưng “non tuổi nghề” này làm cách nào mà có tiền nhanh chóng thế để mua đứt luôn “em” Người Việt làm của riêng (sole proprietor) như trong “sổ bộ đời” cuả thành phố Westminster. Đào Nương tôi … tò mò (lại tò mò như nhà báo vĩ đại Đỗ Ngọc Yến) hỏi một ông thân hữu của báo Người Việt về việc này thì ông này cười bảo: bà mà hỏi chuyện pháp lý của báo Người Việt thì ruồi nhặng nó sẽ bay ra tùm lum! Tại sao lại ruồi nhặng bay ra? Vậy mà Đào Nương tôi cứ tưởng khui “két sắt” nhà giàu thì đô la sẽ bay ra chứ sao ruồi nhặng lại bay ra. Liệu “27 active members” của cái “quỉ” Nhân Viên báo Người Việt có biết là ông Phan Huy Đạt là chủ nhân toàn phần của báo Người Việt theo hồ sơ đăng ký ở thành phố Westminster hay không?

Ông Phan Huy Đạt là một luật sư, lại có thêm ông luật sư Hoyt Hart II làm cố vấn, chắc ông ấy không dám làm ẩu đâu. Vì luật sư mà làm ẩu thì mất “bar” như chơi?

Ban Biên Tập Báo Người Việt bao gồm những cây bút thượng thặng, chuyên nghiệp và dồi dào kinh nghiêm báo chí hãy chuẩn bị giấy bút đi để giải thích vì sao Toà Thị Chính thành phố Westminster “nhầm lẫn” trong việc công bố rằng Phan Huy Đạt là “chủ nhân ông” (owner) của Người Việt Daily News. Record của city còn nguyên đó. Nếu cần thì chúng ta có 3 ông nghị viên gốc Việt tại hội đồng nghị viên của thành phố Wesminster để kiểm chứng chuyện này. Hồ sơ ghi bằng chữ nên nó không có chân để chạy ra, chạy vào như đô la. Xin cứ hỏi Chủ tịch cộng đồng Nam Cali là Luật sư Nguyễn Xuân Nghĩa. Ba cái dzụ luật lệ này chắc là Đào Nương tôi không dám qua mắt ông Luật Sư. Xin nhường cho ông thụ lý! Hy vọng ông Phan Huy Đạt, chủ nhân của báo Người Việt sẽ công bố tên của 27 người này để bọn “tay sai cuả giặc Mỹ” đa nghi cứ cho rằng một ông giáo nghèo, một counselor của một trường đại học cộng đồng thì làm gì có tiền mà mua nổi nguyên một tờ báo to đùng như tờ Người Việt? Bọn “tay sai cuả giặc Mỹ” cho rằng nếu không phải “thằng Sơn Hào” thì cũng là “thằng “Hải Vị”, Made in VC mua tờ Người Việt rồi ông đứng tên dùm cho chúng. Đào Nương tôi không tin nhưng không biết làm sao để bênh ông. Chi bằng ông cứ đưa 27 con ma “tay dài” này ra trình làng là bọn “tay sai cuả giặc Mỹ” chúng im ngay cái miệng chứ gì? Nhưng trong “27 active members” của ‘quỉ” nhân viên báo Người Việt này có ông Chihuahua thì “member” đau đớn nhất lại là trùm xò Hoàng Ngọc Tuệ.

(ngưng trích)

Việc cắt một câu trong một đoạn văn dài là thủ thuật mà Việt Cộng đã áp dụng với đức giám mục Ngô Quang Kiệt trước đây. Chúng cắt câu: “mỗi lần cầm hộ chiếu Việt Nam là tôi xấu hổ” để gán cho ngài cái tội nhục mạ đất nước trong câu văn dài ngài đề cập tới đảng CSVN.

Tóm lại, câu “nếu không phải “thằng Sơn Hào” thì cũng là “thằng Hải Vị”, Made in VC mua tờ Người Việt rồi ông đứng tên dùm cho chúng…” là một câu văn trào phúng, một lối chơi chữ của những người sống bằng chữ nghĩa trong một đoạn văn dài của một bài phiếm của một nhà báo trào phúng gồm nhiều dữ kiện liên tục. Ông chủ nhiệm Phan Huy Đạt nên đọc lại từ đầu, nếu cần nên đọc từ từ, đọc lại nhiều lần, “tập thể” cùng nên đọc để có những hành động thiết thực, không sai lầm như quí báo vẫn sai lầm nhiều lần từ trước đến nay.

Kết luận: báo Saigon Nhỏ không cải chính về một nhận định, một tin đồn hay một câu viết trào phúng chơi chữ về “một nhân vật của quần chúng, một chủ báo”.

Hy vọng bài viết này đã trả lời thoả đáng những lời yêu cầu của ông Phan Huy Đạt, chủ nhân toàn phần (owner) của cơ sở thương mại cá nhân (Sole Proprietor) Người Việt Daily News theo hồ sơ đăng ký tại thành phố Westminster và bà Hoàng Vĩnh, phụ tá TGĐ/Assistant to the CEO (?) của Người Việt News Inc. (?). Lần sau chúng tôi sẽ không trả lời những lá thư bằng Anh ngữ cuả hai vị. Trừ khi đó là trát toà quí vị kiện báo Saigon Nhỏ. Khi đó, cuộc chiến tranh quốc cộng giữa báo Người Việt và cộng đồng Người Việt tị nạn cộng sản chúng tôi sẽ bước qua một giai đoạn mới, trực diện và hứa hẹn sẽ hứng thú hơn nhiều.

Hoàng Dược Thảo

Chủ Nhiệm kiêm Chủ Bút

Nhật báo Saigon Nhỏ.

151 TỔ CHỨC, HỘI ĐOÀN, ĐẢNG PHÁI VÀ

NHÂN SĨ NGƯỜI VIỆT QUỐC GIA HẢI NGOẠI

đồng ký tên

Bản Lên Tiếng số 3

TẨY CHAY BÁO NGƯỜI VIỆT

Đã Nhục Mạ Chính Thể và Quân, Cán, Chính VNCH.

Tiếp theo Bản Lên Tiếng số 2 v/v minh định lằn ranh Quốc Cộng,

– Tham chiếu Nghị Quyết của cuộc họp ngày 6 tháng 8, năm 2012, tại Thư Viện Việt Nam ở Little Saigon,

– Căn cứ tổng kết ý kiến trên điện đàm và điện thư của các Cộng Đồng, Hội Đoàn Quân, Cán, Chính VNCH, các chính đảng và nhân sĩ trong và ngoài nước.

Xét rằng: Nhật Báo Người Việt đã liên tiếp có những hành động

phản bội lại lý tưởng Quốc Gia và làm lợi cho đảng CSVN như sau:

1. Thập niên 80, Đài truyền hình Người Việt đã cho phát hình lá cờ máu của Cộng sản Việt Nam.

2. Trong Giai Phẩm Xuân 2006, Nhật Báo Người Việt cho đăng bài thơ chúc Tết ca ngợi các lãnh tụ Cộng sản Việt Nam.

3. Trong Giai phẩm Xuân 2008, Nhật Báo Người Việt đã xúc phạm nặng nề lá cờ vàng 3 sọc đỏ của Việt Nam Cộng Hoà khi đăng bức hình có lá cờ vàng trong chậu rửa chân.

4. Đúng ngày sinh nhật của Hồ Chí Minh, Báo Người Việt cho đăng hình mầu họ Hồ đứng tưới cây vú sữa kèm theo bài viết “Con ở miền Nam ra thăm Lăng Bác”. Một tuần sau đó, Báo Người Việt lại cho đăng tiếp một bài viết xưng tụng Hồ Chí Minh với tựa đề “Con vẫn noi gương Bác”.

5. Phương cách làm tin và tường thuật của báo Người Việt hoàn toàn gây bất lợi cho công cuộc đấu tranh chống cộng và bảo tồn chính nghĩa quốc gia của cộng đồng. Tin tức về các lãnh tụ cộng sản luôn luôn được báo Người Việt cho ra trang nhất. Tin cộng đồng chống cộng luôn luôn bị tường thuật sai lạc hay không đề cập tới. Điển hình như là trong năm 2011, báo Người Việt đăng liên tiếp nhiều loạt bài liên quan đến những vụ những Việt gian thắng kiện để đe dọa tinh thần của các tổ chức và nhân sĩ đấu tranh chống Cộng ở các địa phương khác như tại Little Sàigòn, khi 33 người đại diện cho các Cộng đồng Người Việt Quốc Gia Nam Cali, Los Angeles, Pomona, San Diego và các Hội Đoàn cựu quân nhân, Tổ Chức đấu tranh, Nhân Sĩ Nam Cali thắng vẻ vang tại Tòa Thượng Thẩm Santa Ana khi bị tên Việt gian Nguyễn Phương Hùng thưa kiện thì báo Người Việt lại không loan tin về vụ này. Trong mỗi trường hợp, Đại Diện các Hội Đoàn, Tổ Chức đấu tranh đã chính thức yêu cầu báo Người Việt thay đổi, loan tin đúng sự thật, nhưng mọi yêu cầu này đã không được đáp ứng.

6. Dưới hình thức “Bài Cậy Đăng có trả tiền”, báo Người Việt đã cho đăng nhiều lần bài của LM Nguyễn Ngọc Chuẩn, Giám đốc Đài VBS, nhằm mạ lỵ, phỉ báng và hạ uy tín các đảng phái và tổ chức đấu tranh.

7. Mới đây, báo Người Việt dưới hình thức “Thư độc giả” trong số ra ngày 8-7-2012 đã đăng bài viết ký tên Sơn Hào để nhục mạ người lính VNCH, chính thể VNCH là “làm tay sai cho giặc Mỹ, có nợ máu với nhân dân…”.

Tiếp đến, ngày Thứ Hai 09 tháng 07/2012, báo Người Việt lại đăng thêm 2 Thư của cùng “một” độc giả với nội dung không những phỉ báng chính thể VNCH, chửi “Giặc Mỹ” thậm tệ mà còn “mạ lỵ linh mục Công Giáo Việt Nam được Tây huấn luyện làm gián điệp cho CIA”.

Xét rằng: đã có bằng chứng báo Người Việt liên lạc với CSVN:

1- Năm 2008, hai tấm hình cố Chủ nhiệm báo Người Việt Đỗ Ngọc Yến [ ĐNY] được phổ biến. Hai tấm hình với 2 ngày chụp khác nhau, chứng tỏ ông ĐNY đã ra vào toà lãnh sự VC nhiều lần. Tấm hình ông ĐNY mặc áo trắng đứng với Lê Quý Biên, Nguyễn Xuân Phong và Võ Tá Chức được ghi là ngày 22-5-1998. Tấm hình mặc complet ngồi chủ toạ có Nguyễn Tấn Dũng, ghi ngày chụp bằng mực đỏ là 10-10-1998.

2- Năm 2003, Nguyễn Đình Bin, lãnh đạo của Ủy Ban về Người Việt Nam ở Nước Ngoài gặp chủ nhiệm báo Người Việt Đỗ Ngọc Yến tại Hoa Kỳ. Tin này do chính Nguyễn Đình Bin phổ biến ngày 21/11/2009 tại Hà Nội và trong một bài viết được phát tán trên Internet.

Dựa trên các yếu tố đã nêu trên, 140 tổ chức các cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể quân đội & dân sự, các đảng phái, các tổ chức đấu tranh, nhân sĩ trong và ngoài nước, đồng ký tên trong Bản Lên Tiếng Chung này.

Đồng Quyết Định:

Báo Người Việt đã có trên 30 năm để chứng minh

HỌ KHÔNG MUỐN ĐỨNG CHUNG HÀNG NGỦ VỚI CHÚNG TA,

những người Việt Quốc gia phải lưu vong vì không chấp nhận chế độ cộng sản. Chúng ta nên tôn trọng chính ki ến của h ọ Kể từ nay các cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể quân đội & dân sự, các đảng phái, các tổ chức đấu tranh, nhân sĩ trong và ngoài nước đồng ký tên trong Bản Lên Tiếng này sẽ KHAI TRỪ BÁO NGƯỜI VIỆT RA KHỎI SINH HOẠT CỦA NGƯỜI VIỆT QUỐC GIA.

Vì lý tưởng quốc gia, vì danh dự của hàng triệu Quân, Dân, Cán, Chính VNCH, để tưởng nhớ đến vong linh các anh hùng dân tộc đã vị quốc vong thân trong cuộc chiến tranh quốc cộng do đảng CSVN gây ra; để tưởng nhớ đến hàng trăm ngàn chiến sĩ VNCH đã bị thiệt mạng trong các trại tù của cộng sản, hàng triệu gia đình Quân, Dân, Cán Chính VNCH bị CSVN trả thù tàn độc sau ngày 30 tháng 4, 1975, hàng trăm ngàn sinh linh vô tội đã bỏ mình trên đường vượt biên tìm tự do.

Chúng tôi kêu gọi đồng bào mọi giới, mọi cơ sở thương mại trong cộng đồng Người Việt Quốc Gia Tị Nạn cộng sản hãy cùng nhau tẩy chay:

KHÔNG MUA, KHÔNG VIẾT, KHÔNG ĐỌC, KHÔNG QUẢNG CÁO

TRÊN BÁO NGƯỜI VIỆT DƯỚI MỌI HÌNH THỨC.

Sống trong một quốc gia có nền dân chủ pháp trị, chúng ta tôn trọng mọi chính kiến khác biệt, nhưng chúng ta không thể yểm trợ cho một cơ quan ngôn luận sống bằng công lao vật chất của người Việt quốc gia để tuyên truyền có lợi cho cộng sản, một chế độ tàn ác cần phải được khử trừ ra khỏi cộng đồng nhân loại.

Ngày 24 tháng 8, năm 2012

151 TỔ CHỨC, HỘI ĐOÀN, ĐẢNG PHÁI VÀ NHÂN SĨ NGƯỜI VIỆT QUỐC GIA HẢI NGOẠI

Đồng ký tên dưới đây:

1. CĐNVQG Nam Cali- LS Nguyễn Xuân Nghĩa

2. CĐNV Tỵ Nạn Hạt LA- Nguyễn Long- Nguyễn Văn Cừ – Trang Hớn Minh

3. CĐNV San Diego- Nguyễn Văn Lực

4. CĐNVQG/San Fernando Và Vùng Phụ Cận- Nguyễn Quang Cảnh

5. Hội Đồng Giám Sát CĐNVQG Nam Cali-Nguyễn Mạnh Chí- Lê Nguyễn Thiện Truyền- Nguyễn Tấn Dược

6. UBPH Đấu Tranh Chống CS Và Tay Sai- Phan Kỳ Nhơn

7. UBĐN Chống Tuyên Vận Cộng Sản- Trần Thanh Hiền

8. Tổng Hội Quân Cảnh- Trương Văn Cao

9. Tổng Hội Không Lực- Bùi Trí Dũng

10. Tổng Hội CSQG- Phan Tấn Ngưu

11. Tổng Hội Thủy Quân Lục Chiến – Phạm Cang

12. Tổng Hội Nha Kỷ Thuật-Đoàn Hữu Định

13. Tổng Hội Cựu Chiến Sĩ VNCH – ĐT Trương Như Phùng

14. Tổng Hội Thiếu Sinh Quân – Phan Ngọc Lượng

15. Tổng Hội Phát Triển Vỏ Thuật Thế Giới-

a. Giáo sư Phạm Công Huyền

16. Hội Đồng Điều Hành Tập Thể Chiến Sĩ- Trần Quang An

17. Tập Thể CS/TN/HK- Trần Vệ

18. Liên Hội Cựu Chiến Sĩ- Phan Tấn Ngưu

19. Liên Hội CCS San Diego- Hoàng Văn Nhạn

20. Hội Cựu Chiến Sĩ VNCH/San Fernando Và Vùng Phụ Cận- Nguyễn Quang Cảnh

21. Hội Quân Cảnh Nam Cali- Kiều Công Lang

22. Trưởng Nhóm Huynh Đệ Chi Binh- Nguyễn Văn Hiển

23. Hội Nữ Quân Nhân- Phạm Diệu Chi

24. Nha Tuyên Úy Tin Lành – MS David Huỳnh

25. Hội Võ Bị QG/ NamCali- Trần Vệ

26. Biệt Kích Dù 101- Phạm Đức Cường

27. Hội Ái Hữu Người Việt Quốc- GS Lê Tinh Thông

28. Hội Ái Hữu Liên Đoàn Người Nhái HQVNCH- Đỗ Hữu Sơn

29. Phong Trào Y/T Tự Do Tôn Giáo- Hòa Thượng Thích Nguyên Trí

30. Phật Giáo Hòa Hảo Trung Ương – BS Võ Thanh Thời – Huỳnh Kim

31. Phong Trào Y/T Tự Do DC Cho VN- LS Trần Sơn Hà- Trần Trọng An Sơn

32. BS Nguyễn Hy Vọng – Nhân Sĩ

33. Mặt Trận Dân Tộc Cứu Quốc- Phạm Trần Anh

34. Hội Đồng GiáoDụcOrangeCounty – TS Phạm Kim Long

35. Phong Trào Giáo Dân TNHK- Cao Viết Lợi

36. Diễn Đàn Giáo Dân- BS Trần Văn Cảo

37. Tiếng Nói Giáo Dân- Trần Thanh Hiền

38. Diễn Đàn KITO Hữu – Nguyễn Xuân Tùng

39. Hội Đồng VN Tự Do/ Tây Nam HK – Phan Như Hữu

40. Ban Thừơng Vụ Hội Đồng Đại Biểu /CĐNVQG- Trần Văn Thắng

41. Trung Tá Lê Quyền – Nhân Sĩ

42. Hội Ái Hữu Bạc Liêu- Lâm Quang Hải

43. Liên Minh Quang Phục VN- Hứa Trung Lập

44. Đảng Hưng Việt- Tống Văn Thái

45. Việt Nam Dân Chủ XH Đảng- Lê Ngọc Thanh

46. Đại Việt- Phan Văn Song

47. ÔB Nguyễn Hồ- Nhân Sĩ

48. CLB Thi Văn Tao Đàn HN- Nhà Thơ Vũ Lang

49. UBBV Chánh Nghĩa QG- ĐT Trương Như Phùng

50. T & T Production- Đổ Văn Tiết

51. Khối 8406 – Vũ Hoàng Hải

52. Gia Đình Phật Tử Miền Quảng Đức- Lê Quang Dật

53. Đoàn Biểu Tình QDCC- Phạm Hoàn – Nguyễn Thìn

54. Việt Nam Quốc Dân Đảng Thống Nhất- Nhan Hữu Mai

55. Hội Đồng GS Đền Hùng- KTS Trần Thanh Phong

56. Gia Đình Học Sinh Di Cư 54 – Đặng Khắc Hữu

57. Hội Cao Niên Việt Mỹ- Phạm Ngọc Khôi

58. Bà Mộng Hội- Nhân Sĩ

59. Hội Cộng Hòa Việt Mỹ Orange- Mộng Lan

60. TLĐLĐ VNCH – Trần Sinh Cát Bình

61. Foundation Lê Văn Duyệt- TS Nguyễn Thanh Liêm

62. Tạp Chí Dân Văn, Germany- Lý Trung Tín

63. Hội Nghiên Cứu Sử Học Việt Nam tại Âu Châu- Trúc Lâm Nguyễn Việt Phúc Lộc

64. Khu Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị Nam Cali-Hoàng Đức Hậu

65. Hội Hải Quân Và Hàng Hải VNCH tại Pháp Quốc- Đặng Vũ Lại

66. Ô Nguyễn Huy- Nhân Sĩ

67. Võ bị Liên Quân Đà lạt khóa 4 – Đại tá Vũ Lăng – Dương Michelle

68. Hội Thủy Quân Lục Chiến- Nguyễn Phục Hưng

69. Nhà Báo – Nguyên Duy

70. Khu Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị Bắc Cali- Mai Khuyên

71. Ban Quân Xa QLVNCH- Lê Tấn Hiển

72. VNCH Foundation Nam Cali- Nguyễn Quang

73. Ô Hoàng Văn Phong- Nhân Sĩ

74. Tổ Chức Hưng Việt- Trần Đức Nguyên

75. Cán Bộ Xây Dựng Nông Thôn- Phan Văn Chính

76. Liên Hội Cựu Chiến Sĩ VNCH Hoa Thịnh Đốn & Phụ Cận – TS Tạ Cự Hải

77. Tạp Chí Tinh Hoa (MN) – Chủ Nhiệm & Chủ Bút- Mạc Lý Hương

78. Nhà Văn Thụy Vi cùng một số bạn hữu tại Michigan

79. Bút Nhóm Gọi Đàn- Tâm Bền

80. Văn Bút VNCH Tây Nam Hoa Kỳ- Nguyễn Hữu Của

81. Tác Giả 19 tập THƯ CHO CON- Giáo Già Xuân Trần

82. UB Vận Động Xây Dựng Nghĩa Trang Quân Cán Chính VNCH (Nghĩa Trang Biên Hòa HN) – BS Huỳnh Trung Chỉnh

83. Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Hạt Tarrant – Nguyễn Kinh Luân

84. Cộng Đồng Người Mỹ Gốc Việt Sacramento – Ông Đổ Thiện Thịnh

85. Hội Cựu Chiến Binh VNCH Michigan- Nguyễn Thanh Vân

86. Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị Việt NamSacramento – CH Trương Xuân Hùng

87. Hội Cựu Sinh Viên Sĩ Quan Trường Võ Bị quốc Gia Việt Nam Sacramento – CH Cao Văn Hải

88. Hội Cựu Sinh Viên Sĩ Quan Trừ Bị Thủ Đức Sacramento – Alfa Đại Minh Mẫn

89. Hội Cứu Trợ TPB/QL.VNCH Sacramento – CH Dương Phan

90. Hội Thủy Quân Lục Chiến Sacramento – CH Nguyễn Văn Hòa

91. Hội Biệt Động Quân Sacramento – CH Phạm Hồng Hưng

92. Đại diện Không Quân VNCH Sacramento – CH Nguyễn Viết Xương

93. Đại diện Hải Quân VNCH Sacramento – CH Nguyễn Duy Quan

94. Đại diện Gia Đình Mũ Đỏ Sacramento – CH Lương thuận

95. Cảnh Sát Quốc Gia VNCH Sacramento – CH Trần Văn Đinh

96. Hội Ái Hữu Cựu SVSQ Trừ Bị Thủ Đức OrangeCounty & Vùng Phụ Cận- Nguyễn Văn Chuyên

97. Ban Điều Hành Lực Lượng Chiến Tranh Chính Trị Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa – Nguyễn Văn Nghiêm

98. Tổng Hội Cựu SVSQ Trường Võ Bị Quốc Gia Việt Nam- Võ Nhẫn

99. Cộng Đồng Việt Nam Vùng Washington, DC, Maryland và Virginia – Đỗ Hồng Anh

100. Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Baton Rouge, LA & Phụ Cận – Nguyễn Anh Dũng

101. Đại diện Lực Lượng Đặc Biệt/QL.VNCH Sacramento – CH Hồ Phong Hùng

102. Đại diện Thiết Giáp Binh/QL.VNCH Sacramento – CH Trần Tấn Nhựt

103. Câu Lạc Bộ Xe Jeep A1 A2 QLVNCH- Phạm Quỳnh-Phạm Công

104. TTĐH Tập Thể Chiến Sĩ VNCH Vùng Trung Bắc HK- Nguyễn Thanh Vân

105. Trung Tâm Điều Hợp Canada /TTCSVNCH HN – CH Đặng Văn Ngọc

106. Liên Minh Dân Chủ Việt Nam Thuần Túy- Lý Hiền Tài

107. Trung Tâm Điều Hợp Tập Thể Chiến Sĩ VNCH Vùng Tây Bắc HK- Lương Văn Ngô- Võ Đại

108. Liên Hội Sĩ Quan Trừ Bị QLVNCH Bắc Cali- Võ Đại

109. Ủy Ban Chống Cộng Bắc Cali- Vũ Huynh Trưởng-Võ Đại

110. Hội Quân Cảnh Bắc Cali- Trần Gia Đắc

111. Hội Quân Cảnh Houston & Vùng Phụ Cận- Phan Hồng Sĩ

112. Hội Ái Hữu Quân Trường Đồng Đế Nha Trang – Phạm Hòa- Bùi Trí Dũng

113. Hội Cựu SVSQ/TVBQGVN và Đoàn TTNĐH Pennsylvania & Phụ cận – Đỗ Đức Chiến

114. TTĐH / TTCSVNCH / Âu Châu- Nguyễn Nhựt Châu

115. Hội Thân Hữu Cựu CSQG/VNCH Vùng Hoa Thịnh Đốn Và Phụ Cận – Đỗ Như Thạch

116. Ký Giả Truyền Thông & Chủ Nhiệm Tạp Chí Thế Giới Ngày Nay, Wichita Kansas-Lê Hồng Long

117. Hội Ái Hũu Đơn Vị 101- CH Lưu Anh Dũng

118. Ban Biên Tập ngươì Chiến Sĩ VNCH- Trần Quang Duật

119. Gia Đình CTNCT Ái Tử-Bình Điền-Houston -Lê Quang Liễn

120. Liên Hội Cựu Quân Nhân VNCH Bắc California- Lê Đình Thọ

121. Hội Cựu SVSQ Trừ Bị vùng Hoa Thịnh Đốn & Phụ cận – Nguyễn Kim Hưng

122. Nhà Văn Quân Đội, Cựu Tù Nhân Chính Trị VN, ở Texas-Đỗ Văn Phúc

123. Đảng Việt Tân-Cơ sở NamCalifornia- Trần Trung Dũng

124. Tha Nhân- Nhân Sĩ

125. Liên Đoàn Cử Tri Người Mỹ Gốc Á Châu Tại Hoa Kỳ- Nguyễn Thái Học

126. CĐ Người Mỹ Gốc Việt Tỵ Nạn CS- Tôn Nữ Hoàng Hoa

127. Tổng Hội Cựu SVSQTB/TĐ- Huỳnh Hồng Quân

128. Hội Người Việt Tại Koeln (Germany) – Nguyễn Hữu Dõng

129. Hội CSVSQ/TVBQGVN Dallas-Fort Worth – Ngô Văn Tuận

130. Hội SQTĐ Houston, Texas – Nguyễn Vân Tùng

131. Liên Trường Sĩ Quan Trừ Bị Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa Bắc California – Nguyễn Hữu Nhân

132. Hội Cựu Chiến Sĩ QLVNCH tại Minnesota – Ngô Trọng Phục

133. CĐNVQG Arizona – Nguyễn Văn Tạo

134. Hội Cựu SVSQ Thủ Đức Philadelphia & Vùng Phụ Cận – Nguyễn Anh

135. Nhóm Điều Hành Diễn Đàn Tổ Quốc Danh Dự Trách Nhiệm – Long Điền

136. Cộng Đồng Việt Nam Pensacola/Florida – Bùi Lý

137. BCV/CĐVN/Pensacola – Vương Văn Giàu

138. Hội Ái Hữu Hải Quân Trùng Dương DFW/Texas – – Nguyễn Văn Nở

139. Hội Nhân Ái Thiện Nguyện- Hồng Lan

141. Cựu Quân Nhân QLVNCH, Cựu Tù CS Z30Z- Viết Văn- GS Lê Tấn Lộc

142. Văn Bút Hải Ngoại- Bà Kim Lan

143. Cộng Đồng Việt Nam Tự Do tại Hawaii- Mã Tống

144. Cộng Đồng Người Việt Tỵ Nạn Minnesota – Nguyễn Quốc Đống

145. Khu Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị VN/MN – Điền Minh Xuyến

146. Hội Cựu Sinh Viên Sĩ Quan Trường Võ Bị Quốc Gia VN/MN – Ngô Nơi

147. Hội Phụ Nữ Người Việt Quốc Gia MN – Nguyễn Phương Lan

148. Hội Cựu Sinh Viên Sĩ Quan Trường Võ Bị Quốc Gia Việt Nam Bắc Cali – Trương Thành Minh

149. Cựu Tù Nhân Chính Trị- Nguyễn Văn Ngọc

150. Trung Tá KQ Võ Trung Nhơn- Georgia- Nhân Sĩ

151. Hội Ái Hữu Cựu Tù Nhân Chính trị Tiểu Bang Pennsylvania- Nguyễn Đức Nghĩa

Tổ Chức Hội Đoàn tham gia sẽ được cập nhật liên tục và sẽ phổ biến trên khắp mọi diễn đàn của Người Việt quốc gia

Hội Đoàn Tổ Chức muốn tham gia xin gửi về Email: phankynhondn@hotmail.com hoặc điện thoại (714) 548-0440

Gallery | This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s