Tom Hà- Người mù sờ voi- vụ Thỉnh nguyện thư

Người Xóm Chùa viết: đây là một bài tương đối đứng đắn. Tác giả nêu lên những cáo buộc của các tác giả có Thật đối với những người phụ trách hay có trách nhiệm trong vụ thỉnh nguyện thư mà đa phần là mũi tên nhắm vào ông Nguyễn Đình Thắng.
Tôi xin bổ sung vào bài dưới đây của Tom Hà những nhận xét có thật như sau mà mọi người hoàn toàn kiểm chứng được vì còn chứng cớ ở net:
1- chính ô Trúc Hồ tuyên bố Huề ngay buổi tối ngày 5/3 tại nhà hàng ở Virginia trong buổi tường trình với đồng bào. Sau đó tuyên bố bây giờ không qua ông Nguyễn Đình Thắng nữa mà bây giờ đi thẳng vì đã quen bà Tuyết Dương. Cũng chính ô Trúc Hồ tuyên bố không đảng phái, TNT là của người dân nhưng bây giờ LS Đỗ Phủ của SBTN cho biết đã tiếp xúc với mọi đảng phái kể cả Việt Tân! Cũng chính ô Trúc Hồ lên SBTN than thở là ông vào Tòa Bạch Ốc và tưởng đi lộn vì giòng chữ ” leader” rồi ông phản đối loạn xạ đưa đến việc ông Eddie Lee của Tòa Bạch Ốc phải đổi lại để chiều ý ông Trúc Hồ. Cũng chính ông Trúc Hồ trả lời phỏng vấn của báo calitoday là TT Obama sẽ tiếp phái đoàn trong 3 giờ (!!!), và Trúc Hồ có ý định cho Obama nghe 2 bản nhạc của Trúc Hồ và 1 bản của Việt Khang. Cũng chính ô Trúc Hồ nói trên SBTN là ông không đòi dẹp nhà cầm quyền cộng sản mà chỉ dòi nhân quyền. Cũng chính ô Trúc Hồ nói trên SBTN là sẽ đi khắp tiểu bang vận động cho Obama. Và cũng chính ô Trúc Hồ mới đây nói trên SBTN là sẽ gây quỹ kêu gọi đồng bào đóng góp để “lobby” quốc hội về nhân quyền. Cũng chính Trúc Hồ là người chỉ đạo cho SBTN phỏng vấn ô Vũ Trực với nội dung ca tụng nhạc ông Trúc Hồ, ca tụng ô Trúc Hồ là cầu nối giữa quốc nội và hải ngoại (sic!), rằng Việt Khang viết nhạc là lấy cảm hứng từ 2 bản nhạc của ô Trúc Hồ (sic!). Cũng chính ô Trúc Hồ nói trên SBTN rằng ông ta nhờ ô Võ Thành Nhân (SBTN – DC) rồi mới quen ô Nguyễn Đình Thắng và ông Nguyễn Đình Thắng mới chỉ trang web We The People. Cũng chính ô Trúc Hồ là người đưa bản Thỉnh nguyện thư với nội dung là yêu cầu chính phủ Hoa Kỳ xét vấn đề thương mại với cộng sản VN, yêu cầu Hoa Kỳ can thiệp để cộng sản VN thả các nhà tranh đấu như LM Nguyễn Văn Lý, …và nhạc sĩ Việt Khang! Cũng chính ô Trúc Hồ tuy gửi TNT như vậy lên web nhưng bên ngoài thì luôn hô hào cứu Việt Khang chớ không nói gì đến những nhà tranh đấu khác!
 
2- Chính SBTN không đính chính khi Hoàng Tứ Duy trả lời phỏng vấn của Việt Báo rằng đảng viên Việt Tân đã vào Tòa Bạch Ốc qua hai con đường là đường SBTN và đường riêng của Việt Tân. Cũng SBTN không hề đính chính khi ô Nguyễn Đình Thắng nói rằng LS Đỗ Phủ đã giành vị trí của Quốc Khanh để nói vào ngày 5/3, nhưng vì Tòa Bạch Ốc không đồng ý nên cuối cùng Quốc Khanh vẫn trình bầy được. Chính SBTN không đính chính khi ô Nguyễn Đình Thắng kể lại là có buổi họp tại hotel trước ngày 5/3 để trình bầy mọi vấn đề, có mặt LS Đỗ Phủ và không có mặt ô Trúc Hồ. Cũng chính SBTN không đính chính gì khi ô Nguyễn Đình Thắng cho biết ngoài miệng ô Trúc Hồ nói “Hồ muốn vụ TNT chỉ là người dân bình thường không đảng phái” nhưng ông ta ghi danh là “president của SBTN” khi gửi cho Tòa Bạch Ốc. Cũng chính SBTN không đính chính gì khi bà Tuyết Mai trưng bằng cớ thiệp mời từ Tòa Bạch Ốc cho thấy giòng chữ ” Response Requested: White House Briefing for Vietnamese American Community Leaders” nghĩa là ô Trúc Hồ đã biết trước tiêu đề của cuộc họp chứ không phải khi vào Tòa Bạch Ốc mới ngỡ ngàng về chữ Leader!
3- chính ông Nam Lộc viết mail báo tin Tòa Bạch Ốc xin được gặp cộng đồng để đến nỗi ngay sau đó ô Nguyễn Đình Thắng phải vội vã lên TV đính chính!
4- chính ông Việt Dzũng của SBTN tuyên bố ngay tối ngày 5/3 tại nhà hàng ở Virginia, sau phần nói chuyện của Trúc Hồ rằng buổi gặp gỡ này thất bại, dọa đưa mấy trăm ngàn phiếu cho đối thủ của Obama. Cũng chính ông Việt Dzũng kết tội Tòa Bạch Ốc vô lễ với 150,000 chữ ký người Việt! Cũng chính ông Việt Dzũng chê bai Tòa Bạch Ốc tiếp phái đoàn ở nơi bất xứng và cũng chính ông Việt Dzũng chê Tòa Bạch Ốc đưa toàn nhân viên cấp thấp ra nói chuyện với phái đoàn.
5-chính ông Nghê Lữ SBTN -Bắc Cali cũng như 1 ông tiến sĩ nào đó của báo Calitoday khi tường thuật live trong ngày 5/3 cũng kết tội 2 người trẻ nói lạc đề và kết tội cả Tòa Bạch Ốc là chả nói gì về nhân quyền cả.  
Còn bài dưới đây, Tom Hà yêu cầu đích danh một số tác giả trả lời những cáo buộc của họ. Đó là quý ông bà:  Phạm Trần, Tôn Nữ Hoàng Hoa, Trần Đình Nguyên, Lê Văn Ân, Đỗ Văn Phúc …
Còn nhiều cáo buộc hồ đồ khác xuất phát từ những bút danh không ai biết mặt thì không nói tới. Những cáo buộc nhắm vào cá nhân và rất hồ đồ như cho rằng ô Nguyễn Đình Thắng tốt nghiệp khoa chính trị Đại Học Tổng Hợp thành Hồ (sic!cáo buộc của  Ô Paul…., ông Trần DT…) hay cho rằng BPSOS đang hoạt động trong việc cứu trợ du sinh (cáo buộc của ông Duyên Lãng trong bài mới nhất)
Chúng tôi chỉ đưa ra “sự việc” và tùy độc giả đọc rồi kết luận. Cũng như Tom Hà, chúng tôi chờ sự trả lời của các tác giả đã cáo buộc cho nhóm người phụ trách TNT. Thêm vào đó chúng tôi còn chờ sự trả lời cho rõ ràng trước công luận của nhóm SBTN bao gồm ông Trúc Hồ, Nam Lộc, Việt Dzũng, Nghê Lữ và cả nhóm phóng viên báo Calitoday.
Sau ngày 5/3, chúng tôi chỉ thấy nhóm SBTN “ồn ào” lên tiếng trước để buộc tội, chê bai, trách móc!  Dựa vào đó,  nhiều người ùa theo kết tội ô Nguyễn Đình Thắng và đưa đến việc ô này phải trả lời cho ô Nghê Lữ, trả lời ở Palk Talk, trả lời báo Bút Tre, bà Tuyết Mai….Sau những trả lời báo chí của ô Nguyễn Đình Thắng, nhiều sự thật phơi bầy và phía SBTN hoàn toàn không phản ứng gì khiến chúng tôi rất thắc mắc!
Chúng tôi chờ sự trả lời từ phía nhóm SBTN!
************************************************
 Người Mù Sờ Voi.
Tom Hà
Chiến dịch Thỉnh Nguyện Thư (TNT) tại tòa Bạch Ốc đã và đang là bước nhảy vọt thần kỳ trong chiến dịch vận động cho nhân quyền tại Việt Nam. Chúng ta đã đạt mục tiêu chính của phong trào là vận đông có 25,000 chữ ký trong vòng một tháng – kể từ ngày 7 tháng 2, 2012- yêu cầu Chính Phủ Obama áp dụng những biện pháp kinh tế áp lực nhà cầm quyền Hà Nội thúc đẩy họ phóng thích những người yêu nước, bất đồng chính kiến đang bị giam cầm trái pháp luật tại Việt Nam.
Chiến dịch TNT đã phá kỷ lục về thời gian, số chử ký và số đồng hương về Washington tham dự. Nhạc Sĩ Trúc Hồ và Tiến Sĩ Nguyễn Đình Thắng đã đóng vai trò tiên phong trong việc tổ chức vận động nầy. Tuy vậy, vì là chiến dịch TNT nên đây là một cuộc vận động có tính chất đại chúng thuộc quyền sở hữu của tất cả những người Việt Nam phi Cộng Sản, trong đó có chúng tôi và quý vị.
Giai đoạn hai của cuộc vận động tại từng địa phương là trọng tâm và trọng điểm của cuộc đấu tranh trường kỳ nầy. Chúng ta đang sẵn sàng cho giai đoạn cần nhiều nỗ lực nầy.
Tuy vậy, còn có một điều đáng ngạc nhiên không kém là trước khi những thành quả nầy được thông báo đến đồng hương, và khi gìai đoạn hai chưa khởi sự, người ta thấy xuất hiện những bài viết có những cáo buộc nghiêm trọng nhắm vào uy tín cá nhân của hai phát ngôn viên chính thức của phong trào, NS Trúc Hồ và TS Nguyễn Đình Thắng và như vậy những bài nầy nhắm đánh gảy phong trào của chúng ta.
Những thành phần tiêu biểu tiên phong trong chiến dịch đã kích nầy gồm có những bài viết của Ông Phạm Trần (Bài Học Nhân Quyền tại Bạch Ốc ngày 05-03-2012), Bà Tôn Nữ Hoàng Hoa, Ông Lê Văn Ẩn (Chúng Ta Vẫn Thắng), Ông Lý Tống (Tại Sao Tổng Thống Obama Không Tiếp Phái Đoàn Ký Thỉnh Nguyện Thư?), Ông Trần Đình Nguyên.
Khỏi cần nhắc lại, những cáo buộc nghiêm trọng nầy — nếu đúng – không những sẽ là những quả bom kinh thiên động địa màcòn có khả năng làm tê liệt phong trào từ trong trứng nước. Đó là chưa kể chúng còn có tác dụng phụ nguy hiểm là hủy diệt niềm tin của quần chúng vào những vận động trong tương lai.
Sau một thời gian dài chờ đợi, tác giả của những bài viết trên vẫn chưa dẫn chứng cụ thể những bằng chứng khách quan để biện hộ cho những cáo buộc nghiêm trọng của mình. Như thế, những bài chỉ trính nói trên vẫn chỉ là những vu cáo nghiêm trọng, đầy thâm ý và chứa nhiều ác ý.
Tựu trung, những bài nầy đã không khách quan tường trình những gì xảy ra tại TBO. Qua những nhận định chủ quan một chiều của mình, họ đã mạ lỵ, vu cáo một cách nặng nề những người khởi phát và điều hợp chiến dịch TNT và từ đó nhắm tiêu diệt thành qủa của chiến dịch đại chúng nầy.
Họ đã vin vào những thiếu sót khó tránh khỏi do vô ý, thời gian gấp rút chuẫn bị cũng như sơ hở trong phối trí nhân sự, điều hợp chương trình để tấn công phong trào TNT. Tầm vóc lớn Lao và tốc độ thần tốc của chiến dịch vận động lẽ ra đã đòi hỏi phải có nhiều thì giờ, nhiều chuyên viên và nhiều hoạch định, phối kiểm.
Ngoài ra, những bài chỉ trích nầy – mà phần đông chỉ dựa theo phỏng đóan, nghi ngờ và tưởng tượng– không tuân theo những căn bản cần thiết của những người làm báo, viết báo, truyền tin vì không có bằng chứng và chỉ dựa vào tin đồn cũng như trí tưởng tượng. Tuy là tin đồn, vô chứng cớ nhưng được truyền đi từ những người từng sinh hoạt nhiều trong cộng đồng, nên chúng đã thành công một phần trong việc gây hoang mang, ngờ vực cho đồng hương không chính mình mắt thấy tai nghe những gì xảy ra tại Washington.
Vì bản chất nghiêm trọng của những vu cáo nầy, chúng ta cần phải yêu cầu quý Ông Phạm Trần (PT) , Bà Tôn Nữ Hoàng Hoa (TNHH), Ông Lý Tống (LT), Ông Trần Đình Nguyên (T ĐN), Ông Lê Văn Ân (LVA)  vui  lòng trình bày trước công luận những bằng cớ của mình. Nếu không trưng bày được bằng chứng, những tác giả nêu trên sẽ tự mình tiêu diệt lấy uy tín của mình
Người Việt Tỵ Nạn Cộng Sản khác ngụy quyền CS ở điểm là chúng ta nói có sách và mách có chứng. CS VN hạ uy tín của các nhà tranh đấu trong nước bằng cách đánh vào uy tín cá nhân của họ mà không đưa ra bằng chứng cụ thể. Ví dụ CSVN chỉ biết kết tội Cha Nguyễn Văn Lý, LS Cù Huy HạVũ, Blogger Điếu Cày, SV Nguyễn Tiến Trung, Bà Bùi Minh Hằng và các sinh Viên Công Giáo v.v… rồi bỏ tù họ mà không có 1 bằng chứng nào hay qua một thể thức pháp lý công bằng và ngay thẳng.
Tuy chỉ là nạn nhân của những vu cáo trên, Chúng tôi cũng mong rằng TS Nguyễn Đình Thắng và NS Trúc Hồ sẽ trả lời trước công luận rõ ràng những gì đã xảy ra qua những bản công bố chính thức để từ đó rút kinh nghiệm cho những lần tới, nhìn về tương lai và đồng tâm quyết chí tiếp tục con đường đấu tranh mà đồng hương đã tín nhiệm quý vị.
Thật tình mà nói, dù cho ai nói ngược nói xuôi, vu cáo hay lấp liếm, cá nhân nào thất bại hay thành công, tập thể người Việt Chân Chính Tỵ Nạn Cộng Sản đã, đang và sẽ tiếp tục con đường đấu tranh đòi tự do và dân chủ cho quốc gia và dân tộc Việt Nam.
Chúng tôi xin phép được dẫn chứng bằng cớ vì sao mà những bài viết của các tác giả trên chỉ là vu cáo và phá hoại.
Cáo buộc 1:
Vì những gì xảy ra tại Tòa Bạch Ốc (TBO) không như ý muốn của một số người trong đó có NS TH mà họ hàm hồ kết luận đồng hương bị lường gạt: TBO chỉ cho 4 thuyết trình viên, không có màn trình diễn của Asia. Về sau chỉ có 3 người: Billy Lê là người của Việt Tân, Cindy Đinh và ca sĩ Quốc Khanh.
Mục tiêu chính của chiến dịch vận động là đạt được 25,000 chữ ký và được TBO lắng nghe nguyện vọng của đồng hương. Vì vậy, nếu ai không bằng lòng là do họ có quá nhiều hy vọng. Hơn thế nữa, vì là tập hợp của nhiều người nên ước vọng, hoài vọng và mong chờ của mỗi người mỗi khác: người thì muốn đến để cổ võ, người thì muốn được hát, người thì muốn chính mình nhân chứng cho một thời điểm quan trọng… khó mà vừa lòng tất cà mọi người.
Hơn ai hết, chính NS TH đã bằng lòng với những gỉ xảy ra tại TBO. Trong Thông Cáo Báo Chí chính thức của đài SBTN (mà NS Trúc Hồ quản trị) thì:
Cộng đồng Việt Nam đã đoàn kết trong nguyện vọng thúc đẩy sự cải thiện nhân quyền tại Việt Nam…. Đài SBTN đã làm một tấm bảng để ghinhớ đến thỉnh nguyện thư . Đài SBTN đã trao cho nhân viên tòa Bạch Ốc để trao tới tay tổng thống Obama. Sau ngày 8 tháng 3, tòa Bạch Ốc sẽ chính thức trả lời thỉnh nguyện thư.”
Nói một cách khác là SBTN đã thành công hoàn toàn trong mục đích chính của thỉnh nguyện thư: đã được tòa Bạch Ốc (TBO) biết đến nguyện vọng, được mời vào TBO và TBO sẽ chính thức trả lời TNT sau ngày 8 tháng 3. Trong vai trò của người chủ nhà, TBO đã theo sát và đáp ứng nguyện vọng của bà con ký TNT.
Ai cũng hiểu rằng số lượng người phát biểu, được phát biểu hay phát biểu những gì đều do TBO chon lựa và quyết định theo những tiêu chuẫn khắc khe để bảo vệ thanh danh và uy tín của họ. Dĩ nhiên là TBO dựa một phần theo yêu cầu của SBTN và TS NĐT. TBO không phải là cái chợ vô chủ để ai muốn như thế nào thì được như vậy. Vì vậy khi trách và quy tội cho TS NĐTthì những tác giả trên đã chứng tỏ họ chưa hiểu nguyên tắc vận hành của người chủ nhà quyền thế nhưTBO.  
Cáo buộc 2
Dựa vào sự bất nhất  của TBO khi thì dùng: “White House Briefing with National Vietnamese American Leaders” rồi đổi thành “White House Briefing with Vietnamese Americans và cuối cùng là “White House Briefing with Young Vietnamese American Leaders” để rồi vu cáo TS NĐT đứng đàng sau dựt dây.
Nếu  muốn TBO lắng nghe những nguyện vọng của mình thì có lẽ chúng ta nên vui mừng khi có những người lãnh đạo của cộng đồng đến gặp đại diện của TBO. Tại sao lại bực mình với danh xưng mà TBO dùng để chúng tỏ lòng kính trọng đối với tập thể người Việt có mặt tại TBO?  Có gì nhục nhả hay xấu xa khi TBO muốn nói chuyện với những người lãnh đạo của chúng ta?  TBO cũng đã chiều theo Khi NS TH yêu cầu thay đổi cách xưng hô thành “cuộc tường trình dành cho người Mỹ gốc Việt”.
Hơn thế nữa, có phải những người lớn tuổi trong chúng ta thường hay trách người trẻ ham chơi, không nhập cuộc đấu tranh?Nay những người trẻ, con cháu của mình đươc TBO tiếp kiến thì mình lại không bằng lòng? Có phải những cái lưỡi già nua của chúng ta vốn không xương nên nhiều đường lắc léo?
Cáo Buộc 3:
Vu cáo TS NĐT đã tìm cách “dàn dựng” đưa “tổ chức” ngoại vi của BP S.O.S. là  “National Organization of Young Vietnamese American Leaders” (NOYVA)  vào TBO để mưu cầu danh lợi cho cá nhân mình.
Chúng tôi đã đi tìm cái NOYVA nầy khắp cùng mọi nơi nhưng không kiếm ra được tung tích của nó. Tôi có gọi điện thoại hỏi TS NĐTvề cái “tổ chức ngoại vi nầy của BP SOS” thì TS cười mà nói rằng ngay cả chính ông ta cũng không biết cái tổ chức ngụy đời nầy. Có một tổ chức của người Việt có tên là National Organization of Vietnamese American Leaders (NOVAL) và tổ chức nầy hoàn toàn không phụ thuộc vào BP SOS.
Đây chính là lấy râu cha nọ chắp cằm mẹ kia, dựng đứng chuyện ngụy đời để hạ uy tín của những người liên hệ.
Hơn thế nữa, Ông PT còn dựa “theo một nguồn tin có thẩm quyền” (nhưng không nêu ra) đã phán rằng “cuộc họp đã diễn ra ngoài tầm kiểm soát của những người đi vào Bạch Ốc.” (Tòa Bạch Ốc có nhiệm vụ kiểm soát mọi thứ vì họ là chủ, mình là khách mời thì làm sao cả mấy trăm con người ta đi vào tham dự lại có thể kiểm soát cuộc họp được???)
Ông PT cũng đã xác nhận rằng không biết ai đã ra lênh cho họ hay có “bàn tay phù thủy” nào đã “đạo diễn” từ trong bóng tối mà chương trình nầy đã thay đổi vào giờ phút chót để đi lạc đề”
Ông PT không biết là ai và không biết có tay phù thủy nào nhưng vẫn đề cập đến! Xin Ông PT cho biết ai đã ra lệnh và ai đã đạo diễn.
Cáo buộc 4:
Vu cáo 3 người trẻ đã được đề cử tiếp xúc với TBO có đề cập vấn đề xin grant cho BP SOS.
Theo tường trình của Bà Kackie Bông Wright, thì những ngưòi trẻ nầy không có đề cập gì đến ngân khoản cho BP SOS. Chúng tôi có hỏi thăm những đồng hương có mặt tại TBO thì được cho biết rằng những tác giả trên tự họ nghe những điều mà họ hoang tưởng. Như thế, cáo buộc nầy hoàn tòan do bịa đặt.
Cáo buộc 5:
Những nhân viên của chính phủ Obama đưa ra tiếp xúc với đồng hương chỉ là những chuyên viên cắc ké.
Theo bảng tường trình của Bà Jackie Bông Wright thì có những nhân viên của TBO sau đây đã có mặt để lắng nghe nguyện vọng của bà con mình:
“Kế tiếp, diển giả chánh, keynote speaker, là ông Quintan Wiktorowicz, Senior Director of Community Partnerships, National Security Council (Giám Đốc Thâm Niên về Cộng Đồng, Đối tác thuộc Hội Đồng An Ninh Quốc Gia) tại Tòa Bạch Ốc.”
“Thuyết trình đoàn của nhóm thứ ba gồm có ba giới chức trong Bộ Ngoại Giao (BNG) Hoa Kỳ.  Đó là các ông Thomas Debass,Director of Global Partnenrships Initiative, Giám Đốc Đối Tác Toàn Cầu, và ông Eric Barboriak, Acting Director, Office Mainland SouthEast Asia, Văn phòng Đông Nam Á Châu Lục Địa, trong đó có Việt Nam, và cuối cùng là Trợ Lý Thứ Trưởng Ngoại Giao, ông Michael Posner, Bureau of Democracy, Human Rights, and Labor, Văn phòng Dân Chủ, Nhân Quyền, và Lao Động.
Ông Posner là người thương thuyết với các nhà độc tài bên Miến Điện cho đến khi nào bà Aun Sang Su Kyi được thả ra khỏi nhà tù.  Ông cũng lót đường cho Ngoại Trưởng Hillary Clinton qua gặp bà Su Kyi, Lãnh Tụ Đối Lập, để Bà nầy được che chở và được tự do vân động tranh cử trong Quốc Hội Miến Điện như hiện nay bà đang làm.”
Với các chức sắc quan trọng như vậy mà có người vẵn cho là cắt ké thì không biết làm sao mà vừa lòng các bậc thông thái chính trị nói trên.
Cáo Buộc 6:
Văn Phòng Sáng Kiến về Người Mỹ Gốc Á Châu Thái Bình Dương (Initiative on Asian American and Pacific Islanders = AAPI) chỉ có thể lo về việc cộng đồng.
Điều mà ai cũng ngạc nhiên không hiểu là tại sao các nhà báo danh tiếng như Ông PT. ĐVP, LT lại có thể hiểu sai chữ “initiative” là sáng kiến để rồi cả 3 người dịch “Initiative on Asian American and Pacific Islanders” là “Văn Phòng Sáng Kiến về Người Mỹ Gốc Á Châu” để rồi kết luận cho rằng AAPI chỉ để lo về các sáng kiến thông thường trong cộng đồng mà thôi.
Chữ Initiative thông thường có nghĩa là sáng kiến, nhưng trong lãnh vực chính phủ thì nó có 1 ý nghĩa hòan toàn khác.
Sau đây là nghĩa dành cho chữ Initiative trong tự điển:
Initiative  
4.
Government .
a. a procedure by which a specified number of voters may propose a statute, constitutional amendment, orordinance, and compel a popular vote on its adoption. Compare referendum ( def. 1 ) .
b.
the general right or ability to present a new bill ormeasure, as in a legislature.
Như vậy Initiative là:
 a)     một thể thức mà với một số lượng cử tri nào đó người dân có thể đề nghị một dự luật, một tu chính hiến pháp, luật lệ hay yêu cầu tổ chức môt cuộc bầu cử để xem có thể chấp nhận những điều nầy. Na ná với trưng cầu dân ý.
b)   Một quyền hay khả năng thông thường để đệ trình một dự luật mới trong lập pháp.
Như thế dịch “Initiative on Asian Americans and Pacific Islanders” là văn phòng Sáng Kiến về người Mỹ gốc Á Châu Thái Bình Dương thì không đúng nếu không muốn nói là là hòan toàn phản nghĩa và vô nghĩa. Điều nầy chứng tỏ các ký giả nêu trên thiếu công tâm và khả năng chuyên môn trong lãnh vực Anh Văn, ngôn ngữ chính dùng trong buổi gặp gở tại TBO.
Như vậy “Initiative on Asian Americans and Pacific Islanders” phải được dịch là: “Phòng đảm trách quyền nạp dự luật pháp luật dành riêng cho người Mỹ gốc Á và Quần Đảo Thái Bình Dương.”
Nếu hiểu đúng như vậy thì văn phòng nầy không phải chỉ lo về sáng kiến như một số nhà báo hiểu lầm mà thực ra là một văn phòng giúp người Mỹ gốc Việt (người Việt là người gốc châu Á) tạo ảnh hưởng lên những vấn đề liên quan đến các dự luật liên hệ người Mỹ gốc Việt chúng ta. Và như thế, đây chính là văn phòng mà chúng ta cần phải gặp.
Cáo buộc 7:
Theo Ô ng ĐVP  thì: “sắp xếp một cuộc gặp gỡ diễn ra tại Eisenhower Executive Office Building (EEOB)  – South Court Auditorium không thể thổi phồng là “vào Tòa Bạch Ốc” hay “gặp Tổng Thống Obama nếu ông có thì giờ ghé qua”.
Điều kỳ dị là cả 3 trong các nhà báo nêu trên đều lập đi lập lại một luận điệu như nhau tức là gặp tại South Court Auditorium làm mất mặt bà con vì như vậy không thể được gọi là vào TBO (theo Ông TDN). Cả 3 đã dựa vào những lý luận trên để kết tội TS NDT là đã không thành thực vì bảo là VÀO TBO nhưng không được vào nơi xứng đáng nhất là đã có phao tin là sẽ có TT Obama đến gặp.
Có lẽ quý nhà báo nêu trên đinh ninh rằng vào TBO tức là phải vào cái nhà trăng trắng, xinhxinh tư dinh của ngài Tổng Thống. Trong thực tế thì cái EEOB, South Court Auditorium là một phần của nhiều ngôi nhà khác nằm trong khuôn viên của cái gọi là TBO. Sau đây l à nguyên đọan n ói về EEOB:
“The Eisenhower Executive Office Building is located next to the West Wing, and houses a majority of offices for White House staff. Originally built for the State, War and Navy Departments between 1871 and 1888, the EEOB is an impressive building that commands a unique position in both our national history and architectural heritage.”
Để kết thúc, chúng tôi mong đợi quý Ông Phạm Trần (PT), Bà Tôn Nữ Hoàng Hoa (TNHH), Ông Lý Tống (LT), Ông Trần Đình Nguyên (T ĐN), Ông Lê Văn Ân (LVA) vui lòng trình bày trước công luận những bằng cớ để minh chứng cho những cáo buộc nghiêm trọng mà quý vị đã dùng để đánh phá phong trào TNT.
Và trong khi chờ đợi, xin quý đồng hương đã tham dự tại TBO hãy giúp chúng tôi, những người không có phương tiện tham dự, được tiếp tục những giai đoạn sắp tới của phong trào tranh đấu cho nhân và dân quyền của đồng bào ta tại quê hương thân yêu Việt Nam.
Tom Hà
Advertisements
This entry was posted in Thời Sự Hải Ngoại. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s